Iwan Fals - Untuk Yani - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iwan Fals - Untuk Yani




Untuk Yani
For Yani
Rembulan tenang dan bisu
The moon is calm and silent
Anak bangsa berjalan
The children of the nation walk
Berdesakan bagai tikus di jalan yang licin
Squeezing like mice on a slippery road
Berdesakan bertanya pada masa silam
Squeezing, asking the past
Apa nasib buni pertiwi?
What is the fate of our beloved country?
Angin subuh memupuri
The dawn wind praises
Tubuh tubuh hitam dengan kabut
Black bodies with fog
Rembulan bisu napasnya mengalir tenang
The moon is silent, its breath flows calmly
Wahai kenyataan alam
Oh, the reality of nature
Wahai kenyataan diri
Oh, the reality of self
Wahai kenyataan zaman
Oh, the reality of time
Apa nasib bumi pertiwi?
What is the fate of our beloved country?
Rembulan tenang dan bisu
The moon is calm and silent
Anak bangsa bergerak
The children of the nation move
Berdesakan didalam kereta malam
Squeezing inside the night train
Berdesakan dari desa desa ke kota
Squeezing from villages to cities
Apa nasib bumi pertiwi?
What is the fate of our beloved country?
Wahai kenyataan alam
Oh, the reality of nature
Wahai kenyataan diri
Oh, the reality of self
Wahai kenyataan zaman
Oh, the reality of time
Apa nasib bumi pertiwi?
What is the fate of our beloved country?
Wahai kenyataan alam
Oh, the reality of nature
Wahai kenyataan diri
Oh, the reality of self
Wahai kenyataan zaman
Oh, the reality of time
Apa nasib bumi pertiwi?
What is the fate of our beloved country?
Rembulan tenang dan bisu
The moon is calm and silent
Anak bangsa berbaris
The children of the nation line up
Berharapan didepan gerbang pendidikan
Hoping in front of the gates of education
Berharapan bermimpi tentang masa depan
Hoping, dreaming about the future
Apa nasib bumi pertiwi?
What is the fate of our beloved country?
Wahai kenyataan alam
Oh, the reality of nature
Wahai kenyataan diri
Oh, the reality of self
Wahai kenyataan zaman
Oh, the reality of time
Apa nasib bumi pertiwi?
What is the fate of our beloved country?
Wahai kenyataan alam
Oh, the reality of nature
Wahai kenyataan diri
Oh, the reality of self
Wahai kenyataan zaman
Oh, the reality of time
Apa nasib bumi pertiwi?
What is the fate of our beloved country?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.