Iwan Fals - Willy - перевод текста песни на немецкий

Willy - Iwan Falsперевод на немецкий




Willy
Willy
Si anjing liar dari Jogjakarta
Der wilde Hund aus Jogjakarta
Apa kabarmu?
Wie geht es dir?
Kurindu gonggongmu
Ich vermisse dein Bellen
Yang keras hantam cadas
Das hart gegen Fels schlägt
Si kuda binal dari Jogjakarta
Das ungestüme Pferd aus Jogjakarta
Sehatkah dirimu?
Bist du gesund?
Kurindu ringkikmu
Ich vermisse dein Wiehern
Yang genit memaki onar
Das keck Unruhe schilt
Di mana kini kau berada?
Wo bist du jetzt?
Tetapkah nyaring suaramu?
Ist deine Stimme noch immer laut?
Si mata elang dari Jogjakarta
Das Adlerauge aus Jogjakarta
Resahkah kamu?
Bist du unruhig?
Kurindu sorot matamu
Ich vermisse deinen Blick
Yang tajam belah malam
Der scharf die Nacht spaltet
Di mana runcing kokoh paruhmu?
Wo ist dein spitzer, starker Schnabel?
Tetapkah angkuhmu hadang keruh?
Trotzt dein Hochmut weiter dem Trüben?
Masih sukakah kau mendengar
Hörst du immer noch gern
Dengus nafas saudara kita yang terkapar?
Das Keuchen unserer Geschwister, die darniederliegen?
Masih sukakah kau melihat
Siehst du immer noch gern
Butir keringat kaum kecil yang terjerat?
Die Schweißtropfen der Kleinen, die gefangen sind?
Oleh slogan-slogan manis sang hati laknat
Durch süße Slogans des verfluchten Herzens
Oleh janji-janji muluk tanpa bukti
Durch hochtrabende Versprechen ohne Beweis
Di mana kini kau berada?
Wo bist du jetzt?
Tetapkah nyaring suaramu?
Ist deine Stimme noch immer laut?
Di mana runcing kokoh paruhmu?
Wo ist dein spitzer, starker Schnabel?
Tetapkah angkuhmu hadang keruh?
Trotzt dein Hochmut weiter dem Trüben?
Di mana kini kau berada?
Wo bist du jetzt?
Tetapkah nyaring suaramu?
Ist deine Stimme noch immer laut?
Di mana runcing kokoh paruhmu?
Wo ist dein spitzer, starker Schnabel?
Tetapkah angkuhmu hadang keruh?
Trotzt dein Hochmut weiter dem Trüben?
Masih sukakah kau mendengar
Hörst du immer noch gern
Dengus nafas saudara kita yang terkapar?
Das Keuchen unserer Geschwister, die darniederliegen?
Masih sukakah kau melihat
Siehst du immer noch gern
Butir keringat orang kecil yang terjerat?
Die Schweißtropfen der kleinen Leute, die gefangen sind?
Oleh slogan-slogan manis sang hati laknat
Durch süße Slogans des verfluchten Herzens
Oleh janji-janji muluk tanpa bukti
Durch hochtrabende Versprechen ohne Beweis





Авторы: Virgiawan Listanto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.