Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set
off
tomorrow
well
I
wish
you
well
Mach
dich
morgen
auf
den
Weg,
nun,
ich
wünsche
dir
alles
Gute
With
your
handful
of
wild
flowers
on
the
road
to
hell
Mit
deiner
Handvoll
Wildblumen
auf
dem
Weg
zur
Hölle
Follow
me
I
say
hold
my
hand
Folge
mir,
sage
ich,
halte
meine
Hand
Follow
me
to
this
righteous
land
Folge
mir
in
dieses
rechtschaffene
Land
Set
off
tomorrow
on
the
road
to
hell
Mach
dich
morgen
auf
den
Weg
zur
Hölle
With
a
picture
in
your
pocket
of
the
wishing
well
Mit
einem
Bild
des
Wunschbrunnens
in
deiner
Tasche
Follow
me,
you
say
hold
my
hand
Folge
mir,
sagst
du,
halte
meine
Hand
Follow
me
to
righteous
land
Folge
mir
ins
rechtschaffene
Land
Where
all
your
fears
are
in
your
eyes
Wo
all
deine
Ängste
in
deinen
Augen
sind
All
your
foes
are
on
your
side
All
deine
Feinde
auf
deiner
Seite
sind
Well
I
set
off
this
morning
with
you
thank
you
sweet
Nun,
ich
bin
heute
Morgen
mit
dir
aufgebrochen,
danke
dir,
Süße
For
the
slither
of
alcohol
to
ground
my
fear
Für
den
Schluck
Alkohol,
um
meine
Angst
zu
bändigen
Follow
me
now
I
understand
Folge
mir,
jetzt
verstehe
ich
Follow
me
wont
you
hold
my
hand
Folge
mir,
willst
du
nicht
meine
Hand
halten
Cause
threes
no
point
writing
fables
of
how
we
should
be
Denn
es
hat
keinen
Sinn,
Fabeln
darüber
zu
schreiben,
wie
wir
sein
sollten
When
the
clouds
gave
condensation
and
you
hand
to
me
Als
die
Wolken
Kondenswasser
gaben
und
du
mir
deine
Hand
reichst
Follow
me
now
I
understand
Folge
mir,
jetzt
verstehe
ich
Follow
my
sweet
part
is
out
Folge
mir,
meine
Süße,
der
Pfad
ist
frei
When
all
your
fears
are
in
your
eyes
Wenn
all
deine
Ängste
in
deinen
Augen
sind
All
your
foes
are
on
your
side
All
deine
Feinde
auf
deiner
Seite
sind
We
slipped
into
the
sun
on
a
summer's
day
Wir
glitten
in
die
Sonne
an
einem
Sommertag
Left
the
cake
house
to
feel
I'm
dreaming
away
Verließen
das
Kuchenhaus,
um
zu
fühlen,
wie
ich
davon
träume
You
know
this
morning
taste
so
sweet
Du
weißt,
dieser
Morgen
schmeckt
so
süß
Cause
the
ground
beneath
my
feet
and
the
air
I
breathe
Wegen
des
Bodens
unter
meinen
Füßen
und
der
Luft,
die
ich
atme
Well
maybe
that's
something
we'll
never
believe
Nun,
vielleicht
ist
das
etwas,
das
wir
niemals
glauben
werden
When
all
your
fears
are
in
your
eyes
Wenn
all
deine
Ängste
in
deinen
Augen
sind
All
your
foes
are
on
your
side
All
deine
Feinde
auf
deiner
Seite
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iwan Rheon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.