Текст и перевод песни Iwona Loranc / Monika Węgiel / Bartłomiej Nowosielski / Natalia Kujawa / Arek Kłusowski - Hallelujah I ( Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallelujah I ( Live)
Hallelujah I ( Live)
Tysiące
przeminęło
lat,
gdy
Dawid
Panu
śpiewał
tak
Thousands
of
years
have
passed,
when
David
sang
thus
to
the
Lord
Lecz
dziś
muzyki
takiej
nikt
nie
czuje
But
today,
no
one
feels
such
music
Tu
kwarta,
kwinta,
mol
i
dur,
ich
dźwięki
tworzą
pereł
sznur
Here,
a
fourth,
fifth,
minor
and
major,
their
sounds
create
a
string
of
pearls
Natchniony
król
wyśpiewał
"Alleluja!"
The
inspired
king
sang
"Hallelujah!"
Alleluja,
alleluja,
alleluja,
alleluja
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah
I
próbę
wiary
dano
mnie,
z
nóg
mnie
zwaliło
piękno
twe
And
the
test
of
faith
was
given
to
me,
your
beauty
knocked
me
off
my
feet
Skąpany
w
wodzie
przy
blasku
Księżyca
Bathed
in
water
by
the
moonlight
Bezbronny
stałem
w
chwili
tej
jak
Samson
przy
Dalii
swej
Helpless
I
stood
at
that
moment
like
Samson
with
his
Delilah
I
usta
wyjęczały
"Alleluja"
And
my
lips
groaned
out
"Hallelujah"
Alleluja,
alleluja,
alleluja,
alleluja
Hallelujah,
Hallelujah
Hallelujah,
Hallelujah
Mój
skarbie,
ja
tu
byłam
już,
w
tym
miejscu,
które
pokrył
kurz
My
darling,
I
was
here
before,
in
this
place
covered
in
dust
Samotna
byłam
nim
Cię
tu
spotkałam
I
was
lonely
until
I
met
you
here
I
widzę
triumf
w
oczach
twych
lecz
miłość
to
nie
marszu
rytm
And
I
see
triumph
in
your
eyes,
but
love
is
not
a
marching
rhythm
To
raczej
ciche
smutne
"Alleluja"
It's
rather
a
quiet,
sad
"Hallelujah"
Alleluja,
alleluja,
alleluja,
alleluja
Hallelujah,
Hallelujah
Hallelujah,
Hallelujah
I
w
pewnej
chwili
dałaś
mi
twą
siłę
odczuć
i
twój
spryt
And
at
some
point
you
gave
me
your
strength
and
your
cunning
to
feel
Lecz
więcej
mi
nie
zrobisz
tego
miła
But
you
will
do
no
more
of
that
to
me,
my
dear
Pamiętam
jak
kochałaś
mnie
i
on
był
z
nami
w
naszym
śnie
I
remember
how
you
loved
me
and
he
was
with
us
in
our
dream
A
każdy
oddech
szeptał
"Alleluja"
And
every
breath
whispered
"Hallelujah"
Alleluja,
alleluja,
alleluja,
alleluja
Hallelujah,
Hallelujah
Hallelujah,
Hallelujah
Gdzieś
może
tam
istnieje
Bóg
i
wiem,
że
nim
przekroczę
próg
Somewhere
out
there,
perhaps
God
exists,
and
I
know
that
before
I
cross
the
threshold
W
obronie
skrzywdzę
Ciebie
moja
miła
In
defense,
I
will
hurt
you,
my
dear
I
nim
zapłaczesz
nocą
ty,
to
twoje
lecz
i
moje
łzy
And
before
you
weep
at
night,
those
tears
will
be
yours
but
also
mine
Zanucą
smętne
ciche
"Alleluja"
They
will
hum
a
sad,
quiet
"Hallelujah"
Alleluja,
alleluja,
alleluja,
alleluja
Hallelujah,
Hallelujah
Hallelujah,
Hallelujah
Więc
nadaremnie
wołasz
go
i
walcząc
ze
mną
czynisz
zło
So
it
is
in
vain
that
you
call
to
him
and
in
fighting
me,
you
do
wrong
Nie
myli
się
tym
razem
twoja
mała
Your
little
one
is
not
wrong
this
time
Bo
w
każdym
dźwięku
mieszka
on,
w
akordach
stwarza
pieśni
ton
For
in
every
sound
he
dwells,
in
chords
he
creates
the
tone
of
the
song
By
zabrzmieć
w
smutnym
świętym
"Alleluja"
In
order
to
be
heard
in
a
sad,
holy
"Hallelujah"
Alleluja,
alleluja,
alleluja,
alleluja
Hallelujah,
Hallelujah
Hallelujah,
Hallelujah
Tak
mało
darowałem
Ci
i
pogubiłem
piękno
dni
I
gave
you
so
little
and
lost
the
beauty
of
days
To
cała
prawda
kłamać
nie
chcę
tutaj
That's
the
whole
truth,
I
don't
want
to
lie
here
Lecz
choć
nie
wyszło
wszystko
nam
But
although
not
everything
turned
out
for
us
Przed
panem
pieśni
stanę
sam
I
will
stand
before
the
Lord
of
songs
alone
Wołając
wreszcie
wdzieczne
"Alleluja"
Finally
calling
out
a
grateful
"Hallelujah"
Alleluja,
alleluja,
alleluja,
alleluja
Hallelujah,
Hallelujah
Hallelujah,
Hallelujah
Alleluja,
alleluja,
alleluja,
alleluja
Hallelujah,
Hallelujah
Hallelujah,
Hallelujah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Cohen, Marian Opania
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.