Текст и перевод песни Ixzo feat. Lartiste - Plein le dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
toute
ma
famille
qui
compte
sur
moi
My
whole
family
counts
on
me
Ils
comptent
sur
moi
They
count
on
me
Sur
leur
route
cherche
le
chemin
Find
their
way
on
their
path
Suis
ton
destin
Follow
your
destiny
Dieu
pour
tous
chacun
son
destin
God
has
a
destiny
for
everyone
Maman
m'a
dit
"Mon
fils
tu
es
dans
le
bain"
Mom
told
me,
"Son,
you're
in
the
game"
Pas
l'choix,
faut
que
je
reparte
au
combat
No
choice,
I
must
go
back
to
battle
Trop
de
soucis
papa
reposes-toi
Too
many
worries,
dad,
rest
Lèves-toi
charbonne,
ma
vie
dépend
de
toi
Rise,
work
hard,
my
life
depends
on
you
Du
commun,
du
commun
t'es
pas
là
pour
moi
Ordinary,
ordinary,
you're
not
there
for
me
Ils
m'ont
planté
dans
l'dos
They
stabbed
me
in
the
back
Mais
les
miens
ont
la
peau
d'un
croco
But
mine
have
the
skin
of
a
crocodile
C'est
mauvais
que
j'en
voulait
ma
peau
It's
too
bad
that
I
wanted
my
own
skin
Ils
te
porte
l'aÏn
quand
tu
es
en
haut
They
carry
you
on
their
shoulders
when
you're
on
top
J'arrête
le
son
si
j'tourne
en
XXX
I'll
stop
the
music
if
I
turn
into
XXX
J'te
le
dis,
de
l'oseille
il
en
faut
I
tell
you,
you
need
money
Une
vie
à
l'aise
on
oublie
ça
Forget
about
a
comfortable
life
Le
X
avec
le
Maestro
The
X
with
the
Maestro
Les
coups
durs
d'la
vie
m'ont
servie
d'leçon
Life's
hard
knocks
taught
me
a
lesson
Mauvais
Jo
tu
veux
ma
mort
Evil
Jo,
you
want
me
dead
Mauvais
mauvais
Jo
Evil,
evil
Jo
Mauvais
Jo
tu
veux
ma
mort
Evil
Jo,
you
want
me
dead
Mauvais
mauvais
Jo
Evil,
evil
Jo
Mauvais
Jo
la
jalousie
t'as
tué
Evil
Jo,
jealousy
killed
you
Mauvais
Jo
un
jour
il
faudra
assumer
Evil
Jo,
one
day
you'll
have
to
face
it
Mauvais
Jo
tu
veux
ma
mort
Evil
Jo,
you
want
me
dead
Mauvais
mauvais
Jo
Evil,
evil
Jo
Mauvais
Jo
tu
veux
ma
mort
Evil
Jo,
you
want
me
dead
Mauvais
mauvais
Jo
Evil,
evil
Jo
Mauvais
Jo
la
jalousie
t'as
tué
Evil
Jo,
jealousy
killed
you
Mauvais
Jo
un
jour
il
faudra
assumer
Evil
Jo,
one
day
you'll
have
to
face
it
J'ai
perdu
trop
de
frères
en
si
peu
de
temps
I've
lost
too
many
brothers
in
such
a
short
time
Comme
si
c'était
normal
As
if
it
were
normal
Mais
y
a
rien
de
normal
But
there's
nothing
normal
about
it
Car
au
fond
j'ai
mal
Because
deep
down
I'm
hurting
J'ai
toute
la
cité
qui
compte
sur
moi,
qui
compte
sur
moi
My
whole
neighborhood
counts
on
me,
counts
on
me
Les
gamins
me
guettent,
sont
mes
témoins,
sont
mes
témoins
The
kids
are
watching
me,
are
my
witnesses,
are
my
witnesses
Choisis
ta
ligne
c'est
ton
destin,
c'est
ton
chemin
Choose
your
path,
it's
your
destiny,
your
way
Faut
serrer
les
dents,
serrer
les
points
Grit
your
teeth,
grit
your
fists
Et
le
monde
t'appartiens
And
the
world
is
yours
Quatre-vingt
treize
le
bastion
est
défendu
Ninety-three,
the
fortress
is
defended
Y
a
que
les
CD
et
les
t-shirts
qui
sont
vendus
Only
CDs
and
T-shirts
are
sold
Bondy,
Sevran,
personne
s'est
rendu
Bondy,
Sevran,
no
one
has
surrendered
Lartiste
et
Ixzo
et
la
concu'
est
pendue
Lartiste
and
Ixzo
and
the
competition
is
hanged
Le
commissaire
est
cocu,
la
biatch
est
dodue
The
police
chief
is
a
cuckold,
the
biatch
is
plump
On
a
parlé
sur
moi
mais
tinquiète
j'ai
le
dos
dur
They
talked
about
me,
but
don't
worry,
I
have
a
thick
skin
Et
si
ton
pied
c'est
mon
pied,
aujourd'hui
j'suis
estropié
And
if
your
foot
is
my
foot,
today
I
am
crippled
Allez
leur
dire
à
tous
ces
morts,
y
a
pas
moyen
de
négocier
Go
tell
all
those
dead
people,
there's
no
way
to
negotiate
Y
a
pas
de
show,
y
a
pas
de
mafia,
mais
poto
faut
te
méfier
There's
no
show,
no
mafia,
but
dude,
you
better
watch
out
Quatre-vingt
treize
Sevran
Bondy,
ouais
poto
on
a
du
métier
Ninety-three
Sevran
Bondy,
yeah
dude,
we
know
the
drill
Mauvais
Jo
tu
veux
ma
mort
Evil
Jo,
you
want
me
dead
Mauvais
mauvais
Jo
Evil,
evil
Jo
Mauvais
Jo
tu
veux
ma
mort
Evil
Jo,
you
want
me
dead
Mauvais
mauvais
Jo
Evil,
evil
Jo
Mauvais
Jo
la
jalousie
t'as
tué
Evil
Jo,
jealousy
killed
you
Mauvais
Jo
un
jour
il
faudra
assumer
Evil
Jo,
one
day
you'll
have
to
face
it
Mauvais
Jo
tu
veux
ma
mort
Evil
Jo,
you
want
me
dead
Mauvais
mauvais
Jo
Evil,
evil
Jo
Mauvais
Jo
tu
veux
ma
mort
Evil
Jo,
you
want
me
dead
Mauvais
mauvais
Jo
Evil,
evil
Jo
Mauvais
Jo
la
jalousie
t'as
tué
Evil
Jo,
jealousy
killed
you
Mauvais
Jo
un
jour
il
faudra
assumer
Evil
Jo,
one
day
you'll
have
to
face
it
(Mauvais
Jo
tu
veux
ma
mort
(Evil
Jo,
you
want
me
dead
Mauvais
mauvais
Jo
Evil,
evil
Jo
Mauvais
Jo
tu
veux
ma
mort
Evil
Jo,
you
want
me
dead
Mauvais
mauvais
Jo
Evil,
evil
Jo
Mauvais
Jo
la
jalousie
t'as
tué
Evil
Jo,
jealousy
killed
you
Mauvais
Jo
un
jour
il
faudra
assumer
Evil
Jo,
one
day
you'll
have
to
face
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.