Текст и перевод песни Ixzo - Africa Kalash
Sur
les
pas
de
mes
ancêtres
six
pieds
sous
terre
je
pourrais
enfin
me
reposer
Ступая
по
стопам
моих
предков
в
шести
футах
под
землей,
я
наконец
смог
отдохнуть
Y'a
toute
la
famille
qui
compte
sur
moi,
je
peux
pas
renoncer
Вся
семья
рассчитывает
на
меня,
я
не
могу
отказаться.
Fils
d'immigrés,
nos
pères
ont
ramé
Сыновья
иммигрантов,
наши
отцы
гребли
221
milles
raisons
pour
me
barrer
221
тысяча
причин
отстранить
меня
от
должности
Ils
appellent
à
la
paix,
mais
d'où
viennent
ces
armes?
Они
призывают
к
миру,
но
откуда
взялось
это
оружие?
Africa
kalash,
Africa
kalash
Африка
калаш,
Африка
калаш
Mais
d'où
viennent
ces
armes?
Но
откуда
взялось
это
оружие?
Africa
kalash,
Africa
kalash
Африка
калаш,
Африка
калаш
Le
cimetière
des
bastos,
Africa
kalash
Кладбище
Бастос,
Африка
калаш
Ils
ont
pressé
sur
la
détente
de
mon
Africa
kalash
Они
надавили
на
курок
моего
Африканского
калаша
Africa
kalash,
Africa
kalash
Африка
калаш,
Африка
калаш
Ils
ont
pressé
sur
la
détente
de
mon
Africa
kalash
Они
надавили
на
курок
моего
Африканского
калаша
Assis
sur
un
trône
en
or
mais
elle
fait
la
manche
Сидя
на
золотом
троне,
но
она
держит
рукав
Ils
ont
pressé
sur
la
détente
de
mon
Africa
kalash
Они
надавили
на
курок
моего
Африканского
калаша
Mon
père
accueilli
par
l'exploitation
en
fuyant
la
sère-mi
Мой
отец
был
принят
на
работу,
спасаясь
от
службы.
Son
fils
accueilli
par
les
tentations
en
suivant
les
illets-bi
Его
сын
был
встречен
соблазнами,
следуя
за
неграмотными-Би
J'suis
tombé
dans
la
bibi
pour
m'relever
de
la
se-cri
Я
упал
в
Биби,
чтобы
прийти
в
себя
от
крика.
Hors-la-loi
mais
j'suis
dans
la
notre,
marche
ou
crêve
d'appétit
Вне
закона,
но
я
в
нашем,
гуляю
или
наслаждаюсь
аппетитом
Ils
ont
volé
les
munitions
de
mon
Africa
kalash
Они
украли
патроны
из
моего
Африканского
калаша.
L'Occident
a
tout
ochestré,
regarde
nous
entretuer
tranquille
assis
sur
l'canap
Запад
все
испортил,
Смотри,
Как
мы
спокойно
убиваем,
сидя
на
канапе
C'est
les
dictateurs
des
dictateurs,
ils
font
les
démocrates
Это
диктаторы
диктаторов,
они
делают
демократов
Les
cornes
cachées
sous
une
auréole,
mais
les
démons
craquent
Рога
спрятаны
под
ореолом,
но
демоны
трещат
Champ
d'coton,
sang
d'colon
Хлопковое
поле,
кровь
толстой
кишки
Changeons
l'monde,
milles
corbeaux
contre
cents
colombes
Давайте
изменим
мир,
тысячи
ворон
против
сотен
голубей.
Marianne
garde
tes
leçons,
laisse-moi
au
fond
de
la
classe
Марианна
хранит
твои
уроки,
оставь
меня
в
глубине
класса.
J'attends
la
recréation
pour
arracher
tous
les
sacs
Я
жду
воссоздания,
чтобы
вырвать
все
сумки
Mon
grand
père
était
tirailleur
il
s'est
battu
pour
la
patrie
Мой
дед
был
стрелком,
он
сражался
за
Родину
Son
petit
fils
sera
dealeur,
ils
ont
pas
payé
sa
partie
Его
маленький
сын
станет
дилером,
они
не
заплатили
за
его
часть
Or
pour
or,
argent
pour
argent
Золото
за
золото,
серебро
за
серебро
La
médailles
de
Papi
n'a
pas
fait
ger-man
ses
enfants
Медали
дедушки
не
сделали
человека
его
детьми
Madame
la
Juge,
avant
d'me
punir
j'attends
qu'on
punisse
ta
république
Госпожа
судья,
прежде
чем
наказать
меня,
я
жду,
когда
мы
накажем
твою
республику
Braquages,
carnages,
arnaques
mon
Africa
kalash
aussi
la
subit
Грабежи,
бойни,
мошенничества,
мой
африканский
калаш
тоже
подвергается
этому
On
vit
la
survie,
on
vit
la
survie
Мы
живем
выживанием,
мы
живем
выживанием
Lion
de
la
Terranga,
ils
nous
font
rugir
on
les
fera
rougir
Лев
Терранги,
они
заставляют
нас
реветь,
мы
заставляем
их
краснеть.
Mon
Africa
kalash
est
enrayé
donc
on
lui
fait
des
coups
d'État
Мой
африканский
калаш
закрыт,
поэтому
мы
устраиваем
ему
государственные
перевороты
Elle
est
affaiblie
par
des
corrompus
qu'ils
ont
placés
pour
nous
péta
Она
ослаблена
коррумпированными
людьми,
которых
они
поместили
для
нас,
Петя.
Où
sont
mes
lumumba?
Où
sont
mes
lumumba?
Где
мои
Лумумбы?
Где
мои
Лумумбы?
Mon
Afrika
kalash
veut
rafaler,
mais
où
sont
mes
Kinté
Kounta?
Мой
африканский
калаш
хочет
взорваться,
но
где
мои
Кинте
Кунта?
Bandiyagal
life,
sans
savoir
ou
ça
me
mènera
Жизнь
бандиягала,
не
зная,
к
чему
это
приведет
меня
Des
années
de
loyer
sans
être
propriétaire,
fils
d'immigrés
je
veux
ma
villa
Годы
аренды,
не
будучи
владельцем,
сыном
иммигрантов,
я
хочу
свою
виллу
Monnaie
sale,
amour
propre
Грязная
валюта,
любовь
к
себе
Mama
se
fait
du
souci,
dans
la
rue
c'est
arme
ou
drogue
Мама
беспокоится,
на
улице
это
оружие
или
наркотики.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehdi Mechdal, Alexandre Yim, Aliou Ba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.