Текст и перевод песни Ixzo - Breaking Bad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est
ce
que
tu
sais
combien
je
gagne
chaque
année?
Do
you
know
how
much
I
earn
every
year?
D'ailleurs,
si
j'te
le
disais,
tu
me
croirais
jamais
Besides,
if
I
told
you,
you'd
never
believe
me
Tu
sais
ce
qui
arriverais
si
j'décidais
tout
à
coup
de
ne
plus
travailler
You
know
what
would
happen
if
I
suddenly
decided
not
to
work
anymore
Un
business
si
important,
qu'il
pourrait
être
côté
en
bourse
ferme
brusquement,
il
disparait,
il
cesse
totalement
d'exister
sans
moi
A
business
so
important
that
it
could
be
listed
on
the
stock
exchange
closes
abruptly,
it
disappears,
it
completely
ceases
to
exist
without
me
Non!
T'a
pas
compris.
Tu
sais
pas
à
qui
tu
parles,
alors
laisse
moi
t'expliquer
No!
Didn't
understand
you.
You
don't
know
who
you're
talking
to,
so
let
me
explain
Je
ne
suis
pas
en
danger
Skyler,
c'est
moi
le
danger
I'm
not
in
danger
Skyler,
I'm
the
danger
Si
quelqu'un
ouvre
sa
porte,
et
se
fait
descendre
If
someone
opens
their
door,
and
gets
shot
Tu
crois
que
se
sera
moi?
Non!
Do
you
think
it
will
be
me?
No!
Je
suis
l'homme
qui
frappe
à
la
porte...
I
am
the
man
who
knocks
on
the
door...
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Bad
Everything
for
the
miff,
like
in
Breaking
Bad
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Bad
Everything
for
the
miff,
like
in
Breaking
Bad
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Everything
for
the
miff,
as
in
Breaking
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Everything
for
the
miff,
as
in
Breaking
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Everything
for
the
miff,
as
in
Breaking
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Bad
Everything
for
the
miff,
like
in
Breaking
Bad
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Bad
Everything
for
the
miff,
like
in
Breaking
Bad
C'est
le
IX
dans
la
tess,
c'est
de
IX
de
la
caisse
It's
the
IX
in
the
tess,
it's
from
IX
from
the
till
C'est
le
X
qui
t'agresse,
comme
XXX
groupe
de
sess
It's
the
X
who
assaults
you,
like
a
group
of
sess
IX
charbonneur,
Ix
la
zone
R
tu
connais
l'adresse
IX
coal
miner,
Ix
the
R
zone
do
you
know
the
address
C'est
le
IX,
IX,
IX,
IXZO
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Bad
It's
the
IX,
IX,
IX,
IXZO
All
for
the
miff,
like
in
Breaking
Bad
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Bad
Everything
for
the
miff,
like
in
Breaking
Bad
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Everything
for
the
miff,
as
in
Breaking
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Everything
for
the
miff,
as
in
Breaking
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Everything
for
the
miff,
as
in
Breaking
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Bad
Everything
for
the
miff,
like
in
Breaking
Bad
Tout
pour
la
miff,
comme
dans
Breaking
Bad
Everything
for
the
miff,
like
in
Breaking
Bad
Ix
pour
la
miff
comme
dans
Breaking
Bad
Ix
for
the
miff
like
in
Breaking
Bad
Ix
s'la
joue
pas
dans
ce
game
de
deb
Ix
if
she
doesn't
play
in
this
game
by
deb
Ix
c'est
d'la
pure
tah
la
Walter
White
Ix
it's
d'la
pure
tah
the
Walter
White
Ix
dans
le
rap
vient
foutre
sa
caille
Ix
in
rap
comes
to
fuck
his
cock
Ix
dans
le
sale,
dans
le
son
ca
le
fait
Ix
in
the
dirty,
in
the
sound
it
does
Ix
dans
la
vie,
dans
la
street,
c'est
trop
vraie
Ix
In
life,
in
the
street,
it's
too
true
Ix
dans
la
ville
c'est
le
prince
tu
le
sais
Ix
in
the
city
it's
the
prince
you
know
it
Ix
negro
foncé
ou
sont
ces
français
Ix
dark
negro
where
are
these
French
Ix
ces
MC
sont
contrefaits
Ix
these
MCS
are
counterfeit
Ix
le
douanier
j'vais
les
contrôlé
Ix
the
customs
officer
I
will
check
them
Ix
validé
par
les
grands
de
ta
tess
Ix
validated
by
the
greats
of
your
tess
Ix
te
transperce
comme
une
balle
dans
ta
tête
It
pierces
you
like
a
bullet
in
your
head
Ix
c'est
la
cause
pour
tout
ces
zombies
Ix
This
is
the
cause
for
all
these
zombies
Ix
dans
le
binks
a
vir-ser
les
ien-cli
Ix
in
the
binks
to
see
the
others
Ix
c'est
dangereux,
nique
sa
mère
la
stupe
Ix
it's
dangerous,
fucks
her
mother
the
stupe
Tookie
pour
le
baffeux
on
a
pris
comme
des
mafieux
Tookie
for
the
bad
guy
we
took
like
mafiosi
Mon
vieux,
on
partira
pas
sans
faire
la
guerre
My
old
man,
we
won't
leave
without
going
to
war
Dangereux,
pour
l'instant
parle
monnaie
Dangerous,
for
now
talk
about
currency
On
prend
la
Porsche
We
take
the
Porsche
Ix
pour
le
torse,
marche
droit
le
succès
Ix
for
the
torso,
walk
straight
for
success
Et
la
corde
pour
faire
monter
toute
ma
horde
And
the
rope
to
get
my
whole
horde
up
Face
a
ces
porcs,
douté
c'est
mort
In
the
face
of
these
pigs,
I
doubt
it's
dead
Ix
vient
du
futur
comme
terminator
Ix
comes
from
the
future
as
a
terminator
Ix,
ix,
xi
qui
a
eu
tort
Ix,
ix,
xi
who
was
wrong
Qu'on
va
la
mettre
a
tout
ceux
qui
nous
ont
fermé
les
portes
That
we
will
put
it
to
all
those
who
closed
the
doors
to
us
Fermé
les
portes
IX
a
le
mort
Closed
the
doors
IX
has
the
dead
Plop,
plop,
plop
est
la
couleur
de
la
paix
Plop,
plop,
plop
is
the
color
of
peace
Fait
ce
que
t'a
a
faire
pour
la
garder
Do
what
you
had
to
do
to
keep
her
A
vos
marque,
prêt,
feu
armé
On
your
mark,
ready,
armed
fire
J'vais
les
cramé,
l'rap
francais
va
s'alarmer
I
will
burn
them,
the
French
rap
will
be
alarmed
Mes
Ix
sortent
d'l'école
du
crime
diplômé,
diplômé,
diplômé
My
Kids
are
out
of
crime
school
graduate,
graduate,
graduate
IXZO
on
te
sourit
gros
IXZO
we're
smiling
big
at
you
Quelles
potes
batard
faudra
fumer?
Which
bastard
buddies
will
have
to
smoke?
Qui
te
tend
la
main
pour
t'enculer
Who
reaches
out
to
you
to
fuck
you
Mes
Ix
dans
la
banlieue
sont
énervés
My
friends
in
the
suburbs
are
pissed
Submergés
par
les
ténèbres,
ils
pourront
plus
se
cacher
Overwhelmed
by
the
darkness,
they
will
no
longer
be
able
to
hide
XXX
par
le,
de
quoi
il
parle
lui?
XXX
for
example,
what
is
he
talking
about?
Aller
ferme
ta
gueule,
c'est
nous
qu'on
la
vie
Come
on,
shut
the
fuck
up,
we're
the
life
Ferme
ta
gueule,
c'est
nous
qu'on
la
vie
Shut
the
fuck
up,
we're
the
life
Street,
a
15
piges
Ix
touche
au
premier
glock
Street,
has
15
pins
and
touches
the
first
glock
Ix
a
30
piges
finit
dans
le
box
Ix
has
30
freelancers
ends
up
in
the
box
Ix,
nah
sheitan,
pose
le
front
au
sol
Ix,
nah
sheitan,
put
your
forehead
on
the
ground
Pose
le
front
au
sol,
ils
ont
pleuré
ton
décès
Put
your
forehead
on
the
ground,
they
mourned
your
passing
Le
XXX
en
tourné,
on
t'a
vite
remplacé
The
XXX
turned,
we
quickly
replaced
you
Street
réalité,
triste
pour
les
maté
In
reality,
sad
for
the
mates
Personne
n'ai
t'épargné
No
one
spared
you
XXX
de
la
c'est
cramé
XXX
from
the
it's
creamed
XXX
dans
la
santé,
libérer
les
Ix
XXX
in
health,
freeing
the
Ix
Fleury
- Bois
d'a,
libérer
les
IX
Fleury
- Bois
d'a,
libérer
les
IX
Villepinte
et
Nanterre,
libérer
les
IX
Villepinte
et
Nanterre,
libérer
les
IX
A
Fresnes
et
a
Meaux,
libérer
les
IX
A
Fresnes
et
a
Meaux,
libérer
les
IX
Tram's
a
la
prod,
XXX
au
IX
Tram's
a
la
prod,
XXX
au
IX
Tram's
a
la
prod,
XXX
Tram's
a
la
prod,
XXX
Tram's
a
la
prod,
Tookie
pour
le
IX
Tram's
a
la
prod,
Tookie
pour
le
IX
Tram's
a
la
prod,
libérer
les
IX
Tram's
a
la
prod,
libérer
les
IX
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ixzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.