Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anti-Establishment
Anti-Establishment
We
are
the
Anti
Establishment
Wir
sind
das
Anti-Establishment
Call
the
devils
advocate
Ruf
den
Advocatus
Diaboli
Selassie
I
the
King
Selassie
I,
der
König
And
there
is
nothing
coming
after
Him
Und
nach
Ihm
kommt
nichts
Burn
them
wicked
management
Verbrennt
das
böse
Management
Rastafari
handle
it
Rastafari
regelt
das
Judgement
day
a
calling
and
the
wicked
haffi
answer
it
Der
Tag
des
Gerichts
ruft
und
die
Bösen
müssen
antworten
Anti
Establishment
Anti-Establishment
Call
the
devils
advocate
Ruf
den
Advocatus
Diaboli
Selassie
I
the
King
and
there
is
nothing
coming
after
Him
Selassie
I,
der
König,
und
nach
Ihm
kommt
nichts
Burn
them
wicked
management
Verbrennt
das
böse
Management
Rastafari
handle
it
Rastafari
regelt
das
When
judgement
day
a
come
Wenn
der
Tag
des
Gerichts
kommt
Be
careful
of
the
bridges
that
you
burn
Sei
vorsichtig
mit
den
Brücken,
die
du
verbrennst
And
the
bridges
that
you
trod
on
Und
den
Brücken,
die
du
betrittst
Circle
of
friends
Der
Freundeskreis
And
every
shoulder
that
you
cry
on
Und
jede
Schulter,
an
der
du
dich
ausweinst
Yes
mi
Lion
Ja,
meine
Löwin
Fire
burning
hot
now
inna
babylon
Feuer
brennt
jetzt
heiß
in
Babylon
So
we
are
moving
forward
to
Mount
Zion
Also
ziehen
wir
weiter
zum
Berg
Zion
Yes
we
a
go
burn
them
capitalism
Ja,
wir
werden
den
Kapitalismus
verbrennen
Most
corrupt
in
a
political
system
Das
korrupteste
im
politischen
System
Yes
we
a
go
burn
them
false
education
Ja,
wir
werden
die
falsche
Bildung
verbrennen
What
do
they
teach
them
Was
lehren
sie
sie?
And
watch
the
youth
never
listen
Und
sieh
zu,
wie
die
Jugend
niemals
zuhört
I
see
the
wars
them
spreading
all
across
the
land
Ich
sehe
die
Kriege,
wie
sie
sich
über
das
ganze
Land
ausbreiten
Sent
by
America
unto
the
mother
land
Gesandt
von
Amerika
ins
Mutterland
Poor
people
locked
up
in
a
mental
prison
Arme
Leute
eingesperrt
in
einem
mentalen
Gefängnis
They
will
call
it
freedom
inna
this
here
babylon
Sie
werden
es
Freiheit
nennen
hier
in
diesem
Babylon
Thats
why
we
are
the
Anti
Establishment
Deshalb
sind
wir
das
Anti-Establishment
Call
the
devils
advocate
Ruf
den
Advocatus
Diaboli
Selassie
I
the
King
and
there
is
nothing
coming
after
Him
Selassie
I,
der
König,
und
nach
Ihm
kommt
nichts
Burn
them
wicked
management
Verbrennt
das
böse
Management
Rastafari
handle
it
when
judgement
day
a
come
Rastafari
regelt
das,
wenn
der
Tag
des
Gerichts
kommt
Babylon
will
call
you
a
criminal
Babylon
wird
dich
eine
Kriminelle
nennen
For
burning
up
the
herbs
their
medicinal
Weil
du
ihre
medizinischen
Kräuter
verbrennst
But
everything
them
do
a
hypocritical
Aber
alles,
was
sie
tun,
ist
heuchlerisch
We
need
to
show
them
Jah
love
is
unconditional
Wir
müssen
ihnen
zeigen,
dass
Jahs
Liebe
bedingungslos
ist
Mr
money
man
in
your
business
suit
Herr
Geldmann
in
deinem
Geschäftsanzug
Are
you
satisfied
with
the
things
you
do?
Bist
du
zufrieden
mit
den
Dingen,
die
du
tust?
How
much
love
can
them
dollars
buy
for
you?
Wie
viel
Liebe
können
diese
Dollars
für
dich
kaufen?
Did
you
put
your
dreams
up
in
a
briefcase
too?
Hast
du
auch
deine
Träume
in
einen
Aktenkoffer
gesteckt?
I
live
for
passion
over
profit
Ich
lebe
für
Leidenschaft
statt
Profit
No
money
in
my
pocket
Kein
Geld
in
meiner
Tasche
My
dreams
never
stop
Meine
Träume
hören
nie
auf
Even
when
babylon
a
squash
Auch
wenn
Babylon
uns
zerquetscht
Stage
show
we
a
rock
Bühnenshow,
wir
rocken
sie
Pon
my
head
them
a
lock
Auf
meinem
Kopf
sind
Locks
Iya
terra
to
the
top
we
a
gwan
Iya
Terra
nach
oben,
wir
gehen
weiter
That′s
why
we
are
the
Anti
Establishment
Deshalb
sind
wir
das
Anti-Establishment
Anti
Organization
Anti-Organisation
Organization
of
babylon
Organisation
von
Babylon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Joel Feinstein, Nicholas Thomas Sefakis, Nicholas Vincent Loporchio, Luis Enrique Tovar, Blake Steven Bartz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.