IYAMAH - Lone Soldier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IYAMAH - Lone Soldier




Little girl, be a fighter
Девочка, будь бойцом.
Face the world, it's survival
Повернись лицом к миру, это выживание.
That's the only way, only way up
Это единственный путь, единственный путь наверх.
The only way, only way up, oh
Единственный путь, единственный путь наверх, о
Fight your battles
Сражайтесь в своих битвах
Only you can show them you deserve the medal
Только ты можешь показать им, что заслуживаешь медали.
Thick skin, don't show them your emotions
Толстая кожа, не показывай им свои эмоции.
That's the only way, only way up, oh
Это единственный путь, единственный путь наверх, о
Did your mama hide you from the truth?
Твоя мама скрывала тебя от правды?
Did your daddy leave you out the blue?
Твой папочка бросил тебя ни с того ни с сего?
Well, there's nothing left to lose
Что ж, терять больше нечего.
Better toughen up or walk away
Лучше будь тверже или уходи.
Before the darkness takes the day, yeah
Прежде чем тьма поглотит день, да
It always falls on you
Она всегда падает на тебя.
Oh, lone soldier
О, одинокий солдат!
We don't talk in love no more soldier
Мы больше не говорим о любви солдат
But we're fighting the same war soldier, yeah
Но мы сражаемся на одной и той же войне, солдат, да
Why don't you come in from the cold?
Почему бы тебе не зайти с холода?
It's better than alone, yeah
Это лучше, чем одиночество, да
Brace face 'cause you know there's no protection
Возьми себя в руки, потому что ты знаешь, что никакой защиты нет.
No safe place for the sinister intentions
Нет безопасного места для зловещих намерений.
'Cause we're living in a world full of deception
Потому что мы живем в мире, полном обмана .
I don't wanna be another weapon, no
Я не хочу быть еще одним оружием, нет
Lord have mercy on my soul
Господи помилуй мою душу
Guide me to a place I know
Веди меня в место, которое я знаю.
Been running like a criminal
Бежал, как преступник.
Oh, lone soldier
О, одинокий солдат!
We don't talk in love no more soldier
Мы больше не говорим о любви солдат
But we're fighting the same war soldier, yeah
Но мы сражаемся на одной и той же войне, солдат, да
Why don't you come in from the cold?
Почему бы тебе не зайти с холода?
It's better than alone
Это лучше, чем одиночество.
Sideways, yeah
Боком, да
I been falling sideways
Я падал боком.
I been falling sideways, then back, then forwards
Я падал то в сторону, то назад, то вперед.
I've been on my knees with blood sweat, no family
Я стоял на коленях в кровавом поту, без семьи.
I been on my knees so fuck this
Я стоял на коленях так что к черту все это
I been falling sideways, then back, then forwards
Я падал то в сторону, то назад, то вперед.
I've been on my knees with blood sweat, no family
Я стоял на коленях в кровавом поту, без семьи.
Oh, yeah, I've been a...
О, да, я был...
Lone soldier, yeah
Одинокий солдат, да
We don't talk in love no more soldier, yeah
Мы больше не говорим о любви, солдат, да
But we're fighting the same war soldier, yeah
Но мы сражаемся на одной и той же войне, солдат, да
Why don't you come in from the cold?
Почему бы тебе не зайти с холода?
It's better tha-, it's better than alone
Это лучше, это лучше, чем быть одному.
Lone soldier, yeah
Одинокий солдат, да
Uh, we don't talk in love no more soldier, yeah
Э-э, Мы больше не говорим о любви, солдат, да
But we're fighting the same war soldier, yeah
Но мы сражаемся на одной и той же войне, солдат, да
Why don't you come in from the cold?
Почему бы тебе не зайти с холода?
It's better than, it's better than alone
Это лучше, чем, это лучше, чем одиночество.
(Soldier) Yeah (soldier), a lone and a lone, a lone, uh, yeah
(Солдат) да (солдат), одинокий и одинокий, одинокий, э-э, да
I've been a lone soldier, yeah
Я был одиноким солдатом, да.
I've been a lone soldier, yeah
Я был одиноким солдатом, да.





Авторы: Michael Stafford, Charles Perry, Sophie Bond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.