Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
tells
me
that
you're
pretty
Jeder
sagt
mir,
dass
du
hübsch
bist
And
I
always
try
to
disagree,
ohh
Und
ich
versuche
immer
zu
widersprechen,
ohh
To
see
you
with
another
guy
Dich
mit
einem
anderen
Kerl
zu
sehen
Would
tear
me
up
deep
inside
Würde
mich
innerlich
zerreißen
Cuz
they
don't
know
you
once
belonged
to
me
Denn
sie
wissen
nicht,
dass
du
mal
zu
mir
gehört
hast
And
I
know
it
would
be
awkward
running
into
you
that
way
Und
ich
weiß,
es
wäre
komisch,
dir
so
zu
begegnen
It
was
okay
'til
you
said
that
word
to
me
Es
war
okay,
bis
du
dieses
Wort
zu
mir
gesagt
hast
Oh
no
you
didn't
just
call
me
friend
Oh
nein,
du
hast
mich
nicht
gerade
Freund
genannt
Oh
no
I
must
be
hearing
things
Oh
nein,
ich
muss
mich
verhört
haben
You
can
call
me
wrong
Du
kannst
sagen,
ich
liege
falsch
You
can
call
me
right
Du
kannst
sagen,
ich
liege
richtig
But
don't
you
call
me
friend
tonight
Aber
nenn
mich
heute
Nacht
nicht
Freund
Oh
no
you
didn't
just
say
we're
through
Oh
nein,
du
hast
nicht
gerade
gesagt,
dass
Schluss
ist
Oh
no
I
aint
never
gettin
over
you
Oh
nein,
ich
werde
nie
über
dich
hinwegkommen
Tell
me
that
I'm
crazy
chasing
you
again
Sag
mir,
dass
ich
verrückt
bin,
dir
wieder
nachzujagen
Oh
ohh,
but
don't
you
call
me
friend
Oh
ohh,
aber
nenn
mich
nicht
Freund
Don't
you
call
me
Nenn
mich
nicht
Don't
you,
don't
you
call
me
Nenn
mich
nicht,
nenn
mich
nicht
Don't
you
call
me
Nenn
mich
nicht
Don't
you
call
me
friend
Nenn
mich
nicht
Freund
Don't
you
call
me
Nenn
mich
nicht
Don't
you,
don't
you
call
me
Nenn
mich
nicht,
nenn
mich
nicht
Don't
you
call
me
Nenn
mich
nicht
Don't
you
call
me
friend
Nenn
mich
nicht
Freund
I
aint
gonna
lie
Ich
werde
nicht
lügen
You
look
so
happy
Du
siehst
so
glücklich
aus
Wish
there
was
something
I
could
still
make
you
feel
Ich
wünschte,
es
gäbe
etwas,
womit
ich
dich
noch
berühren
könnte
Every
smile
makes
me
wanna
fall
apart
Jedes
Lächeln
lässt
mich
fast
zerbrechen
Every
laugh
is
like
a
bullet
to
my
heart
Jedes
Lachen
ist
wie
eine
Kugel
in
mein
Herz
Cuz
I'm
at
the
end
of
the
room
Denn
ich
stehe
am
Ende
des
Raumes
Watching
every
guy
coming
at
you
Und
sehe
zu,
wie
jeder
Kerl
auf
dich
zukommt
And
I
know
it
would
be
awkward
running
into
you
that
way
Und
ich
weiß,
es
wäre
komisch,
dir
so
zu
begegnen
It
was
okay
'til
you
said
that
word
to
me
Es
war
okay,
bis
du
dieses
Wort
zu
mir
gesagt
hast
Oh
no
you
didn't
just
call
me
friend
Oh
nein,
du
hast
mich
nicht
gerade
Freund
genannt
Oh
no
I
must
be
hearing
things
Oh
nein,
ich
muss
mich
verhört
haben
You
can
call
me
wrong
Du
kannst
sagen,
ich
liege
falsch
You
can
call
me
right
Du
kannst
sagen,
ich
liege
richtig
But
don't
you
call
me
friend
tonight
Aber
nenn
mich
heute
Nacht
nicht
Freund
Oh
no
you
didn't
just
say
we're
through
Oh
nein,
du
hast
nicht
gerade
gesagt,
dass
Schluss
ist
Oh
no
I
aint
never
gettin
over
you
Oh
nein,
ich
werde
nie
über
dich
hinwegkommen
Tell
me
that
I'm
crazy
chasing
you
again
Sag
mir,
dass
ich
verrückt
bin,
dir
wieder
nachzujagen
Oh
ohh,
but
don't
you
call
me
friend
Oh
ohh,
aber
nenn
mich
nicht
Freund
Don't
you
call
me
Nenn
mich
nicht
Don't
you,
don't
you
call
me
Nenn
mich
nicht,
nenn
mich
nicht
Don't
you
call
me
Nenn
mich
nicht
Don't
you
call
me
friend
Nenn
mich
nicht
Freund
Don't
you
call
me
Nenn
mich
nicht
Don't
you,
don't
you
call
me
Nenn
mich
nicht,
nenn
mich
nicht
Don't
you
call
me
Nenn
mich
nicht
Don't
you
call
me
friend
Nenn
mich
nicht
Freund
A
friend
don't
think
about
you
when
he's
dreaming
Ein
Freund
denkt
nicht
an
dich,
wenn
er
träumt
Or
every
single
minute
that
he's
breathing
Oder
jede
einzelne
Minute,
die
er
atmet
So
why
is
this
so
hard
to
believe
Also
warum
ist
das
so
schwer
zu
glauben
A
friend
wont
do
it
all
to
try
to
please
you
Ein
Freund
tut
nicht
alles,
um
dir
zu
gefallen
A
friend
can
never
kiss
you
when
he
sees
you
Ein
Freund
kann
dich
niemals
küssen,
wenn
er
dich
sieht
& You
know
I
wont
so
just
please
don't
call
me
friend
Und
du
weißt,
dass
ich
das
nicht
bin,
also
bitte
nenn
mich
nicht
Freund
Oh
no
you
didn't
just
call
me
friend
Oh
nein,
du
hast
mich
nicht
gerade
Freund
genannt
Oh
no
I
must
be
hearing
things
Oh
nein,
ich
muss
mich
verhört
haben
You
can
call
me
wrong
Du
kannst
sagen,
ich
liege
falsch
You
can
call
me
right
Du
kannst
sagen,
ich
liege
richtig
But
don't
you
call
me
friend
tonight
Aber
nenn
mich
heute
Nacht
nicht
Freund
Oh
no
you
didn't
just
say
we're
through
Oh
nein,
du
hast
nicht
gerade
gesagt,
dass
Schluss
ist
Oh
no
I
aint
never
gettin
over
you
Oh
nein,
ich
werde
nie
über
dich
hinwegkommen
Tell
me
that
I'm
crazy
chasing
you
again
Sag
mir,
dass
ich
verrückt
bin,
dir
wieder
nachzujagen
Oh
ohh,
but
don't
you
call
me
friend
Oh
ohh,
aber
nenn
mich
nicht
Freund
Don't
you
call
me
Nenn
mich
nicht
Don't
you,
don't
you
call
me
Nenn
mich
nicht,
nenn
mich
nicht
Don't
you
call
me
Nenn
mich
nicht
Don't
you
call
me
friend
Nenn
mich
nicht
Freund
Don't
you
call
me
Nenn
mich
nicht
Don't
you,
don't
you
call
me
Nenn
mich
nicht,
nenn
mich
nicht
Don't
you
call
me
Nenn
mich
nicht
Don't
you
call
me
friend
Nenn
mich
nicht
Freund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashley Glenn Gorley, Kasia Livingston, Mark Qura Rankin
Альбом
Replay
дата релиза
18-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.