Iyeoka - Who Would Follow - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Iyeoka - Who Would Follow




Who Would Follow
Кто последует за мной
If I were to fall, who would catch me?
Если я упаду, кто меня поймает?
I were to let go, who would follow?
Если я отпущу, кто последует за мной?
I pray to see a grander scheme
Я молюсь, чтобы увидеть великий замысел,
I know I want it all, but what do I need?
Я знаю, что хочу всё, но что мне нужно?
I know I′m still chasing the pages
Я знаю, я всё ещё гонюсь за страницами,
That turns from mediocre to amazing
Которые превращаются из посредственных в изумительные,
From storm clouds to sunrises
Из грозовых туч в восходы солнца.
I know we sometimes search for a hand
Я знаю, мы иногда ищем руку,
That could carry or feed us
Которая могла бы нас поддержать или накормить,
But no other self can successfully
Но никакое другое "я" не может успешно
Define the freedoms of the mind
Определить свободу разума
And the meanings of where I am supposed to be
И смысл того, где я должна быть.
I saw myself standing over the edge
Я видела себя стоящей на краю,
Hoping something would hold me
Надеясь, что что-то меня удержит,
Believing that someone would pull me back in
Веря, что кто-то меня вытащит обратно,
And then came the wind
И тут появился ветер,
Like a wave that chases miracles
Как волна, что гонится за чудесами.
I saw myself like a prayer that fulfills dreams
Я видела себя, как молитву, исполняющую мечты,
I saw myself standing there surviving everything
Я видела себя стоящей там, пережившей всё.
If I were to fall, who would catch me?
Если я упаду, кто меня поймает?
I were to let go, who would follow?
Если я отпущу, кто последует за мной?
I pray to see a grander scheme
Я молюсь, чтобы увидеть великий замысел,
I know I want it all, but what do I need?
Я знаю, что хочу всё, но что мне нужно?
If I were to fall, who would catch me?
Если я упаду, кто меня поймает?
I were to let go, who would follow?
Если я отпущу, кто последует за мной?
I pray to see a grander scheme
Я молюсь, чтобы увидеть великий замысел,
I know I want it all, but what do I need?
Я знаю, что хочу всё, но что мне нужно?
If I were to fall into a sea of oblivion
Если я упаду в море забвения,
As I was walking on the sunny side of the street again
Когда я снова иду по солнечной стороне улицы,
And I found myself surrounded by the
И я окажусь окружённой
Darkness of my truest fears
Тьмой моих самых настоящих страхов,
I know without a doubt you would be there within
Я знаю без сомнения, что ты будешь там,
Arms stretched out pulling me near to the surface and
С протянутыми руками, вытягивая меня к поверхности, и
You remind me of dreams and aspirations
Ты напомнишь мне о мечтах и стремлениях,
Calming my mind with no hesitations
Успокаивая мой разум без колебаний.
Shed a tear for my tear search deep inside
Пролей слезу за мою слезу, загляни глубоко внутрь,
Perfectly words will come to your mind
Идеальные слова придут тебе на ум.
You combine the thoughts of your heart
Ты соединишь мысли своего сердца,
Tell me when my head is too big
Скажешь мне, когда моя голова слишком закружится,
Like you do all the time
Как ты делаешь это всегда.
If I were to fall, who would catch me?
Если я упаду, кто меня поймает?
I were to let go, who would follow?
Если я отпущу, кто последует за мной?
I pray to see a grander scheme
Я молюсь, чтобы увидеть великий замысел,
I know I want it all, but what do I need?
Я знаю, что хочу всё, но что мне нужно?
If I were to fall, who would catch me?
Если я упаду, кто меня поймает?
I were to let go, who would follow?
Если я отпущу, кто последует за мной?
I pray to see a grander scheme
Я молюсь, чтобы увидеть великий замысел,
I know I want it all, but what do I need?
Я знаю, что хочу всё, но что мне нужно?
Pa... pa pa pa pa...
Па... па па па па...





Авторы: David Matthew Franz, Iyeoka Ivie Okoawo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.