Iyhon Secuaz - Bajo la Lluvia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iyhon Secuaz - Bajo la Lluvia




Bajo la Lluvia
Under the Rain
Cuando llegue la lluvia la sequía bien termina
When the rain comes, the drought will end
Lloran los cielos la agonía muere o germina
The heavens weep, agony dies or germinates
Ventanas empañan todo el cristal donde te miras
Windows fog where you see your reflection
Truenos suenan sin luz dando a luz aún se respira
Thunder roars without light, giving life to breath
Y ese día llegará no está lejos
And that day will come, it's not far
Depende de lo que sientas
It depends on what you feel
Una lágrima caerá es mi reflejo
A tear will fall, my reflection
Y dirá adiós a quienes alientas
And it will say goodbye to those you cherish
Se confundirá frágil sabes lo nuestro partirá
It will confuse fragile, you know ours will break
Borrar tu corazón y olvida que gran mentira.
Erase your heart and forget what a great lie.
Recuerdos agrios en mis ojos escépticos
Sour memories in my skeptical eyes
Tu fe me obliga pido perdón patético
Your faith compels me, I ask for forgiveness, pathetic
Canciones tristes que levantan hoy mi ánimo
Sad songs that lift my spirits today
Para dar la espalda al destino pierdo en lo mínimo
To turn my back on destiny, I lose at least
Todo a su tiempo llegará como gotas en tejas
Everything in its time will come, like drops on tiles
Como puedes darme en Paz si vives en rejas
How can you give me peace if you live in bars
Amor dolor presión sudor
Love, pain, pressure, sweat
Miedo sabor a morir estando vivo
Fear, the taste of death while alive
Terror calor acción pudor
Terror, heat, action, modesty
Tu dedo dio un no sin algún motivo
Your finger said no, for some reason
No dejaré que escampe aquí
I won't let it clear here
Mientras la vida la lecciones
While life is lessons
Cada gota que cae sobre
Every drop that falls on me
Alimenta mis canciones
Feeds my songs
No dejaré que escampe aquí
I won't let it clear here
Mientras la vida la lecciones
While life is lessons
Cada gota que cae sobre
Every drop that falls on me
Alimenta mis canciones
Feeds my songs
Cuando la lluvia llegue seré breve
When the rain comes, I'll be brief
Conmigo mismo hoy pensaré estar adelanté
With myself today, I'll think ahead
Y el peso constante De los errores gritaran
And the constant weight of mistakes will scream
Ya sufriste tanto que te haré en un ser gigante
You have suffered so much that I will make you a giant
Me levantaré más fuerte es lo importante
I will rise stronger, that's what matters
No dejaré que escampe no dejaré que escampe
I won't let it clear, I won't let it clear
Porque cada gota que moja mi cuerpo ha
Because every drop that wets my body has
Permitido que mi alma escape que mi alma escapé
Allowed my soul to escape
Escaparme mientras el suelo sigue mojado
Escape while the ground is still wet
Desmoronado aburrido y obligado a reír
Crumbled, bored, and forced to laugh
Todo es mental dicen los diarios y vivo rayado
It's all mental, the newspapers say, and I live on a high
Con el compromiso a la suerte de querer vivir
With a commitment to luck, to wanting to live
Nubes de en tonos gris
Clouds in shades of gray
Susurran ser feliz
Whisper to be happy
La vida y su matiz
Life and its shades
Darán color a mi psiquis
Will give color to my psyche
Esperando solitario a que nazca el sol
Waiting alone for the sun to rise
Dos tragos de amargura por uno de alcohol
Two shots of bitterness for one of alcohol
No dejaré que escampe aquí
I won't let it clear here
Mientras la vida la lecciones
While life is lessons
Cada gota que cae sobre
Every drop that falls on me
Alimenta mis canciones
Feeds my songs
No dejaré que escampe aquí
I won't let it clear here
Mientras la vida la lecciones
While life is lessons
Cada gota que cae sobre
Every drop that falls on me
Alimenta mis canciones
Feeds my songs






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.