Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
the
candles
on
a
cake
Scheiß
auf
die
Kerzen
auf
'nem
Kuchen
Done
wishing
Hab's
aufgegeben
zu
wünschen
After
almost
20
years
Nach
fast
20
Jahren
That
you'll
change
Dass
du
dich
änderst
You
won't
change
Du
wirst
dich
nicht
ändern
Cause
life
don't
work
that
way
Denn
das
Leben
funktioniert
nicht
so
Ever
since
I
could
remember
Seit
ich
mich
erinnern
kann
I'd
been
lying
Hatte
ich
gelogen
Told
the
truth
could
have
been
better
Die
Wahrheit
zu
sagen
hätte
besser
sein
können
That
was
frightening
Das
war
beängstigend
So
you
broke
a
door
down
Also
hast
du
eine
Tür
eingetreten
Just
to
try
me
Nur
um
mich
zu
testen
This
won't
end
nicely
Das
wird
nicht
gut
enden
When
I
was
16
Als
ich
16
war
I
tried
to
end
it
all
Versuchte
ich,
allem
ein
Ende
zu
setzen
Somehow
lived
to
17
Irgendwie
bis
17
überlebt
And
proved
myself
wrong
Und
mir
selbst
das
Gegenteil
bewiesen
I
didn't
need
anybody
else
Ich
brauchte
niemand
anderen
So
I
thought
Dachte
ich
zumindest
Then,
somehow
got
to
18
Dann
irgendwie
18
geworden
Lost
most
of
my
friends
Die
meisten
meiner
Freunde
verloren
That
shit
changed
me
Dieser
Scheiß
hat
mich
verändert
Cause
if
I
didn't
want
to
let
them
touch
me
Denn
wenn
ich
nicht
wollte,
dass
sie
mich
anfassen
It
meant,
that
I
meant
nothing?
Bedeutete
das,
dass
ich
nichts
bedeutete?
Fuck
the
candles
on
a
cake
Scheiß
auf
die
Kerzen
auf
'nem
Kuchen
Done
wishing
Hab's
aufgegeben
zu
wünschen
After
almost
20
years
Nach
fast
20
Jahren
That
you'll
change
Dass
du
dich
änderst
You
won't
change
Du
wirst
dich
nicht
ändern
Cause
life
don't
work
that
way
Denn
das
Leben
funktioniert
nicht
so
Fell
in
love
Mich
verliebt
Under
the
surface
Unter
der
Oberfläche
Gave
you
every
piece
Gab
dir
jedes
Stück
von
mir
Say
I
still
wasn't
worth
it
Sagst,
ich
war
es
trotzdem
nicht
wert
Put
me
through
hell
Hast
mich
durch
die
Hölle
geschickt
Now
I'm
on
my
way
back
Jetzt
bin
ich
auf
dem
Weg
zurück
Forever
doesn't
mean
a
thing
Für
immer
bedeutet
gar
nichts
You
more
than
proved
that
Das
hast
du
mehr
als
bewiesen
Don't
say
you
ever
loved
me
Sag
nicht,
dass
du
mich
jemals
geliebt
hast
That
shit
is
ugly
Dieser
Scheiß
ist
übel
Been
so
unlucky
Hatte
so
viel
Pech
Took
everything
from
me
Hast
mir
alles
genommen
Voices
will
haunt
me
Stimmen
werden
mich
verfolgen
They'll
say
they're
sorry
Sie
werden
sagen,
es
tut
ihnen
leid
But
I
love
you,
it
Aber
"Ich
liebe
dich",
es
Just
reminds
me
that
you
never
will
Erinnert
mich
nur
daran,
dass
du
es
nie
tun
wirst
Fuck
the
candles
on
a
cake
Scheiß
auf
die
Kerzen
auf
'nem
Kuchen
Done
wishing
Hab's
aufgegeben
zu
wünschen
After
almost
20
years
Nach
fast
20
Jahren
That
you'll
change
Dass
du
dich
änderst
You
won't
change
Du
wirst
dich
nicht
ändern
Cause
life
don't
work
that
way
Denn
das
Leben
funktioniert
nicht
so
I
don't
have
a
home
anymore
Ich
habe
kein
Zuhause
mehr
Don't
plan
on
seeing
you
anymore
Plane
nicht,
dich
wiederzusehen
I
don't
know
myself
anymore
Ich
kenne
mich
selbst
nicht
mehr
Hope
she's
her
way
back
Hoffe,
sie
findet
ihren
Weg
zurück
Fuck
the
candles
on
a
cake
Scheiß
auf
die
Kerzen
auf
'nem
Kuchen
Done
wishing
Hab's
aufgegeben
zu
wünschen
After
almost
20
years
Nach
fast
20
Jahren
That
you'll
change
Dass
du
dich
änderst
You
won't
change
Du
wirst
dich
nicht
ändern
Cause
life
don't
work
that
way
Denn
das
Leben
funktioniert
nicht
so
Fuck
the
candles
on
a
cake
Scheiß
auf
die
Kerzen
auf
'nem
Kuchen
Done
wishing
Hab's
aufgegeben
zu
wünschen
After
almost
20
years
Nach
fast
20
Jahren
That
you'll
change
Dass
du
dich
änderst
You
won't
change
Du
wirst
dich
nicht
ändern
Cause
life
don't
work
that
way
Denn
das
Leben
funktioniert
nicht
so
I
don't
have
a
home
anymore
Ich
habe
kein
Zuhause
mehr
Don't
plan
on
seeing
you
anymore
Plane
nicht,
dich
wiederzusehen
I
don't
know
myself
anymore
Ich
kenne
mich
selbst
nicht
mehr
Hope
she's
her
way
back
Hoffe,
sie
findet
ihren
Weg
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabella Di Gennaro
Альбом
19
дата релиза
07-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.