Izabela Trojanowska - Karmazynowa noc - перевод текста песни на немецкий

Karmazynowa noc - Izabela Trojanowskaперевод на немецкий




Karmazynowa noc
Karminrote Nacht
W karmazynowym dworze tysi¹ca sal,
Im karminroten Schloss der tausend Säle,
Tysi¹ca luster stopionych w b³ysk,
Der tausend Spiegel, zu einem Glanz verschmolzen,
Sam Wielki Ksi¹¿ê dzisiaj wydaje bal
Gibt der Großfürst heute einen Ball
Dla goci, w których nie wierzy nikt.
Für Gäste, an die niemand glaubt.
Faluj¹ krynoliny lekkie jak ptak,
Es wallen Krinolinen, leicht wie ein Vogel,
Mankiety koszul, b³yszcz¹ jak nieg,
Manschetten an Hemden, glänzend wie Schnee,
Nadworny kap³an daje do uczty znak
Der Hofkaplan gibt das Zeichen zum Festmahl
I ju¿ do biegu zrywaj¹ siê...
Und schon stürzen sie los...
Usta, usta
Lippen, Lippen,
Ci¹gle spragnione
Ständig durstig
Nektaru najs³odszego z bielutkich szyj,
Nach dem süßesten Nektar von schneeweißen Hälsen,
Blada jak chusta
Blass wie ein Tuch
Twarz spod zas³ony,
Das Gesicht unter dem Schleier,
Co tylko czeka, ¿eby wysun¹æ k³y.
Das nur darauf wartet, die Reißzähne zu zeigen.
Korowód przeraliwy sunie do wrót
Ein schauriger Zug bewegt sich zum Tor,
³akomych monstrów gorszych ni¿ giez,
Von gierigen Monstern, schlimmer als Bremsen,
Jest Nosferatu, Makbet, piratów stu
Da ist Nosferatu, Macbeth, hundert Piraten
I Baskervillów szalony pies.
Und der verrückte Hund von Baskerville.
Cesarze i wodzowie podnosz¹ pisk,
Kaiser und Heerführer erheben ein Geschrei,
¿E tak¿e na nich przyszed³ ju¿ czas
Dass auch für sie die Zeit gekommen ist
I p³yn¹, p³yn¹, p³yn¹ ³aw¹ przez drzwi,
Und sie strömen, strömen, strömen als Strom durch die Tür,
¿Eby nareszcie gdzie dopaæ nas...
Um uns endlich irgendwo zu packen...
Usta, usta
Lippen, Lippen,
Ci¹gle spragnione
Ständig durstig
Nektaru najs³odszego z bielutkich szyj,
Nach dem süßesten Nektar von schneeweißen Hälsen,
Blada jak chusta
Blass wie ein Tuch
Twarz spod zas³ony,
Das Gesicht unter dem Schleier,
Co tylko czeka, ¿eby wysun¹æ k³y.
Das nur darauf wartet, die Reißzähne zu zeigen.
Usta, usta
Lippen, Lippen,
Ci¹gle spragnione
Ständig durstig
Nektaru najs³odszego z bielutkich szyj,
Nach dem süßesten Nektar von schneeweißen Hälsen,
Blada jak chusta
Blass wie ein Tuch
Twarz spod zas³ony,
Das Gesicht unter dem Schleier,
Co tylko czeka, ¿eby wysun¹æ k³y.
Das nur darauf wartet, die Reißzähne zu zeigen.





Авторы: Andrzej Mogielnicki, Wojciech Stanislaw Trzcinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.