Izabela Trojanowska - Komu Więcej, Komu Mniej - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Izabela Trojanowska - Komu Więcej, Komu Mniej




Komu Więcej, Komu Mniej
Those Who Get More, Those Who Get Less
Rodzimy się.
We are born.
W tej samej chwili gdzieś jedna z gwiazd
At the same moment, somewhere, one of the stars
Zakwita nagle w niebie jak pąk.
Blossoms suddenly in the sky like a bud.
Podobno dzieje się tak:
They say that it happens like this:
Rodzimy się i choć dowodów
We are born, and even though there is still no
Na to wciąż brak, gdzieś ponoć
Proof of it, somewhere, they say,
W jednej z miliona ksiąg
In one of a million books
Już zapisane jest tam,
It is already written there,
Komu trochę więcej,
For whom a little more,
Komu trochę mniej
For whom a little less
Szczęsnych trafów ześle los...
Fate will send lucky strokes...
Komu w pieśni serce,
For whom a heart in song,
Komu w ciszy złej życie
For whom in silence an evil life
Gorzką spłynie łzą...
Will flow in bitter tears...
Rodzimy się,
We are born,
By płynąć krótko w bezkresie dni,
To sail briefly in the endless ocean of days,
Pytając ciągle: "Jak to z tym jest?
Asking constantly: "How is it with this?
Czy z prądem to, czy pod prąd?"
Is it with the current or against it?"
Tak po kres, za plecami
Thus until the end, until behind our backs
Ostatnie drzwi ktoś zamknie,
Someone closes the last door,
Wreszcie powiek bieg,
Finally the eyelids' race,
By przerwać pytań tych krąg
To interrupt this circle of questions
Komu trochę więcej,
For whom a little more,
Komu trochę mniej
For whom a little less
Szczęsnych trafów ześle los...
Fate will send lucky strokes...
Komu w pieśni serce,
For whom a heart in song,
Komu w ciszy złej życie
For whom in silence an evil life
Gorzką spłynie łzą...
Will flow in bitter tears...
Komu czyste ręce,
For whom clean hands,
Komu zgięty grzbiet,
For whom a bent back,
Komu miód, a komu garb,
For whom honey, and for whom a hump,
Kto ma trochę więcej,
Who has a little more,
Kto ma trochę mniej
Who has a little less
W tali tej znaczonych kart.
In this deck of marked cards.





Авторы: Andrzej Mogielnicki, Romuald Lipko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.