Izabela Trojanowska - Nareszcie czuję - перевод текста песни на немецкий

Nareszcie czuję - Izabela Trojanowskaперевод на немецкий




Nareszcie czuję
Endlich fühle ich
Uśmiechasz się, lubię Paryż
Du lächelst, ich liebe Paris
Szukamy w sobie uczuć, znowu świt
Wir suchen Gefühle in uns, wieder dämmert es
To szczęście trwa, jest już rano
Dieses Glück hält an, es ist schon Morgen
A może wszystko się przyśniło
Vielleicht habe ich alles nur geträumt
Może nie...?
Vielleicht nicht...?
Rozpalam płomień, a więc płonę.
Ich entfache die Flamme, also brenne ich.
Znowu dobrze mi jest
Mir geht es wieder gut
Gesty się kleją, zatapiam się.
Gesten kleben aneinander, ich versinke.
Oczy całuję - poczułam łzę.
Ich küsse deine Augen - spürte eine Träne.
Szumi mi w głowie, faluje świat.
Es rauscht in meinem Kopf, die Welt wogt.
Rozmył się obraz, porwało nas.
Das Bild verschwamm, es hat uns mitgerissen.
Zabiera mnie, Twoje ciało
Dein Körper nimmt mich mit
Nareszcie czuję
Endlich fühle ich
Kocham życie - życie mnie.
Ich liebe das Leben - das Leben liebt mich.
To szczęście trwa, znowu rano
Dieses Glück hält an, wieder ist es Morgen
Nieważne to, co było
Unwichtig, was war
Ważne to, co jest
Wichtig ist, was ist
Rozpalasz płomień, a więc płonę.
Du entfachst die Flamme, also brenne ich.
Znowu dobrze mi jest
Mir geht es wieder gut
Gesty się kleją, zatapiam się.
Gesten kleben aneinander, ich versinke.
Oczy całuję - poczułam łzę.
Ich küsse deine Augen - spürte eine Träne.
Szumi mi w głowie, faluje świat.
Es rauscht in meinem Kopf, die Welt wogt.
Rozmył się obraz, porwało nas.
Das Bild verschwamm, es hat uns mitgerissen.





Авторы: Romuald Ryszard Lipko, Izabela Ludwika Trojanowska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.