Текст и перевод песни Izabela Trojanowska - Tyle Samo Prawd Ile Kłamstw 2006
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tyle Samo Prawd Ile Kłamstw 2006
As Many Truths as Lies 2006
Uczę
się
od
lat,
staram
się
od
lat
I
have
been
learning
for
years,
trying
for
years,
By
sprawiedliwą
miarką
móc
odmierzyć
świat
To
use
a
fair
measure
to
weigh
the
world,
Oddzielić
ziarna
od
plew,
od
bieli
czerń
To
separate
wheat
from
chaff,
white
from
black,
Wśród
tylu
znaczeń
prosty
odnaleźć
sens
To
find
a
simple
meaning
among
many.
Czego
ty
chcesz
pytają
mnie
What
do
you
want,
they
ask
me,
Masz
w
głowie
chyba
źle
Your
mind
must
be
in
a
bad
way,
Co
ci
to
da
prawda
czy
fałsz
What
good
will
truth
or
falsehood
do
you,
Jedna
pozorów
gra
A
game
of
appearances,
Co
ci
się
śni,
pytasz
czy
kpisz
What
do
you
dream
of,
do
you
ask
or
mock,
Nie
wygrasz
na
tym
nic
You
will
gain
nothing
from
it,
Nie
wygrasz
nic
You
will
gain
nothing.
Tyle
samo
prawd
ile
kłamstw
rządzi
całym
światem
mym
As
many
truths
as
lies
govern
my
whole
world,
Tyle
samo
prawd
ile
kłamstw
kieruje
nim
As
many
truths
as
lies
guide
it,
Tyle
samo
prawd
ile
kłamstw
pośród
mijających
dni
As
many
truths
as
lies
among
the
passing
days,
Że
sam
diabeł
nie
odróżni
ich
That
the
devil
himself
cannot
tell
them
apart.
Uczę
się
od
lat,
staram
się
od
lat
I
have
been
learning
for
years,
trying
for
years,
By
wyszło
mi
to
moje
dwa
razy
dwa
To
make
my
two
and
two
come
out
right,
Próbuję
raz
któryś
już
obliczać
znów
I
have
been
trying
once
more
to
calculate,
Ułożyć
na
to
życie
sensowny
wzór
To
find
a
meaningful
pattern
in
life.
Czego
ty
chcesz
pytają
mnie
What
do
you
want,
they
ask
me,
Masz
w
głowie
chyba
źle
Your
mind
must
be
in
a
bad
way,
Co
ci
to
da
prawda
czy
fałsz
What
good
will
truth
or
falsehood
do
you,
Jedna
pozorów
gra
A
game
of
appearances,
Co
ci
się
śni,
pytasz
czy
kpisz
What
do
you
dream
of,
do
you
ask
or
mock,
Nie
wygrasz
na
tym
nic
You
will
gain
nothing
from
it,
Nie
wygrasz
nic
You
will
gain
nothing.
Tyle
samo
prawd
ile
kłamstw
rządzi
całym
światem
mym
As
many
truths
as
lies
govern
my
whole
world,
Tyle
samo
prawd
ile
kłamstw
kieruje
nim
As
many
truths
as
lies
guide
it,
Tyle
samo
prawd
ile
kłamstw
pośród
mijających
dni
As
many
truths
as
lies
among
the
passing
days,
Że
sam
diabeł
nie
odróżni
ich
That
the
devil
himself
cannot
tell
them
apart.
Tyle
samo
prawd
ile
kłamstw
rządzi
całym
światem
mym
As
many
truths
as
lies
govern
my
whole
world,
Tyle
samo
prawd
ile
kłamstw
kieruje
nim
As
many
truths
as
lies
guide
it,
Tyle
samo
prawd
ile
kłamstw
pośród
mijających
dni
As
many
truths
as
lies
among
the
passing
days,
Że
sam
diabeł
nie
odróżni
ich
That
the
devil
himself
cannot
tell
them
apart.
Tyle
samo
prawd
ile
kłamstw
rządzi
całym
światem
mym
As
many
truths
as
lies
govern
my
whole
world,
Tyle
samo
prawd
ile
kłamstw
kieruje
nim
As
many
truths
as
lies
guide
it,
Tyle
samo
prawd
ile
kłamstw
pośród
mijających
dni
As
many
truths
as
lies
among
the
passing
days,
Że
sam
diabeł
nie
odróżni
ich
That
the
devil
himself
cannot
tell
them
apart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Mogielnicki, Romuald Ryszard Lipko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.