Текст и перевод песни Izal feat. Jorge Drexler - La Piedra Invisible - En Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Piedra Invisible - En Directo
The Invisible Stone - Live
La
piedra
invisible
dentro
de
mis
zapatos
nuevos,
The
invisible
stone
inside
my
new
shoes,
Los
dientes
que
torpes
chocan
en
un
primer
beso,
The
clumsy
teeth
bumping
into
a
first
kiss,
El
roce
en
la
lente
de
aquel
diabólico
dedo
The
smear
on
the
lens
of
that
devilish
finger
Rompiendo
la
foto
que
saqué
el
amanecer
perfecto.
Breaking
the
photo
I
took
of
the
perfect
sunrise.
Guisantes
en
camas
con
diez
mil
colchones,
Peas
in
beds
with
ten
thousand
mattresses,
Silencios
incómodos
en
conversaciones
Awkward
silences
in
conversations
Con
gente
de
paso,
With
people
in
passing,
Mujeres
al
borde
de
no
hacerme
caso
por
muchas
razones.
Women
on
the
verge
of
ignoring
me
for
many
reasons.
El
hombre
que
no
para
de
hablar
en
la
última
fila
The
man
who
won't
stop
talking
in
the
last
row
De
la
mala
obra
que
al
final
te
devuelve
la
vida,
Of
the
bad
deed
that
finally
gives
you
life
back,
La
sangre
que
brota
de
la
paradójica
herida
The
blood
that
gushes
from
the
paradoxical
wound
Que
me
hice
encontrando
en
el
pajar
la
aguja
perdida.
That
I
made
myself
finding
the
needle
in
the
haystack.
La
cana
en
mi
barba,
The
grey
hair
in
my
beard,
El
pelo
en
mi
sofa,
The
hair
on
my
sofa,
La
nube
que
llueve
en
el
cielo
de
mi
boca,
The
cloud
that
rains
from
the
sky
of
my
mouth,
La
pipa
que
amarga
la
grieta
en
el
vaso,
The
pipe
that
bitters
the
crack
in
the
glass,
La
gota
de
vino
en
tu
vestido
blanco.
The
drop
of
wine
on
your
white
dress.
Formas
de
saber
que
tu
ausencia
duele
todavía.
Ways
of
knowing
that
your
absence
still
hurts.
Formas
de
volver
a
sentir
de
nuevas
las
despedidas.
Ways
to
feel
the
goodbyes
again.
Formas
de
saber
que
ya
no
funcionan
las
mentiras.
Ways
to
know
that
lies
no
longer
work.
Formas
de
volver
a
sentir
nuevas
las
despedidas.
Ways
to
feel
the
goodbyes
again.
Los
treinta
minutos
que
perdí
por
no
ver
la
salida
The
thirty
minutes
I
lost
by
not
seeing
the
exit
Que
hicieron
de
un
viaje
tan
feliz
una
pesadilla,
That
turned
such
a
happy
journey
into
a
nightmare,
Canciones
que
fueron
una
vez
nuestras
favoritas
Songs
that
were
once
our
favorites
Que
nos
despertaron
hasta
que
las
dimos
por
vencidas.
That
woke
us
up
until
we
gave
up
on
them.
La
cana
en
mi
barba,
The
grey
hair
in
my
beard,
El
pelo
en
mi
sofá,
The
hair
on
my
sofa,
La
nube
que
llueve
en
el
cielo
de
mi
boca,
The
cloud
that
rains
from
the
sky
of
my
mouth,
La
pipa
que
amarga
la
grieta
en
el
vaso,
The
pipe
that
bitters
the
crack
in
the
glass,
La
gota
de
vino
en
tu
vestido
blanco.
The
drop
of
wine
on
your
white
dress.
Seguirán
creciendo
piedras,
Stones
will
keep
growing,
Afiladas
cuchillas,
Sharp
knives,
Y
llenarán
de
ti
mis
zapatos
And
they’ll
fill
my
shoes
with
you
Pesadas,
eternas,
quietas.
Heavy,
eternal,
still.
Pero
más
firmes
serán
los
pasos
que
me
alejen
de
tu
guerra,
But
firmer
will
be
the
steps
that
take
me
away
from
your
war,
Convirtiéndome
en
un
loco
que
por
pura
inocencia
Turning
me
into
a
madman
who,
out
of
pure
innocence
Ríe
y
sueña
Laughs
and
dreams,
Con
despertar
de
una
pieza,
Of
waking
up
in
one
piece,
Virgen
de
ausencias.
Virgin
of
absences.
Sobreviviendo
a
las
bestias
que
poblaron
nuestras
ruinas
Surviving
the
beasts
that
populated
our
ruins
Y
que
cambiaron
rutina
por
cólera,
And
that
changed
routine
for
anger,
Olvido
y
traidora
fiesta.
Forgetting
and
treacherous
party.
Mas
seguirán
creciendo
piedras,
But
stones
will
keep
growing,
Afiladas
cuchillas,
Sharp
knives,
Formas
de
saber
que
tu
ausencia
duele
todavía.
Ways
of
knowing
that
your
absence
still
hurts.
Formas
de
volver
a
sentir
de
nuevas
las
despedidas.
Ways
to
feel
the
goodbyes
again.
Formas
de
saber
que
ya
no
funcionan
las
mentiras.
Ways
to
know
that
lies
no
longer
work.
Formas
de
sentir
nuevas
las
despedidas.
Ways
of
feeling
the
goodbyes
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.