IZAL - Agujeros de Gusano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни IZAL - Agujeros de Gusano




Agujeros de Gusano
Wormholes
One, two, ready, go!
One, two, ready, go!
Has cerrado
You closed
Los enormes agujeros de gusano,
The huge wormholes,
Que expulsaban la basura al otro lado
Which expelled the garbage to the other side
En el vórtice espacial sobre mi cama
In the spatial vortex above my bed
Donde ahora te veo tumbada
Where I now see you lying
Derrumbaste
You tore down
Las barreras levantadas por desastres
The barriers raised by disasters
Naturales que nacieron de quedarme
Natural that were born of staying
Con lo malo del recuerdo de fantasmas
With the bad memories of ghosts
En los tiempos que faltabas
In the times that you were missing
Eres luz, que va llenando
You are light, that is filling
Cada espacio hueco que se va encontrando
Every hollow space that is being found
Eres luz, que va despertándome
You are light, that is awakening me
Con fonemas sordos de un lenguaje extraño
With voiceless phonemes of a strange language
Eres luz, que va llenando
You are light, that is filling
Cada espacio hueco que se va encontrando
Every hollow space that is being found
Eres luz, que va despertándome
You are light, that is awakening me
Con fonemas sordos de un lenguaje extraño
With voiceless phonemes of a strange language
Misterio, camina despacio
Mystery, walk slowly
Te regalo el sonido del mar
I give you the sound of the sea
Libre, desnuda de hasta los huesos
Free, naked of me to the bones
De la única forma en la que seguirás
In the only way that you will continue
Luciendo, en la oscura caverna del pecho,
Shining, in the dark cavern of the chest,
Donde guardo mis tratados de paz
Where I keep my peace treaties
Caótica, destruyes montañas de fuego
Chaotic, you destroy mountains of fire
Explosiones que barren la sal
Explosions that sweep away the salt
Misterio, camina despacio
Mystery, walk slowly
Te regalo el sonido del mar
I give you the sound of the sea
Libre, desnuda de hasta los huesos
Free, naked of me to the bones
De la única forma en la que seguirás
In the only way that you will continue
Eres luz, que va llenando
You are light, that is filling
Cada espacio hueco que se va encontrando
Every hollow space that is being found
Eres luz, que va despertándome
You are light, that is awakening me
Con fonemas sordos de un lenguaje extraño
With voiceless phonemes of a strange language





Авторы: Mikel Izal Luzuriaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.