IZAL - Canción para Nadie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни IZAL - Canción para Nadie




Canción para Nadie
Song for Nobody
Aún no te conozco, aún no tu nombre
I don't know you yet, I don't know your name
Y echo de menos que hagas que lleguemos tarde
And I miss you making us late
Aún no me he atrevido a enseñar mis cartas
I haven't dared to show my cards yet
Y ya tengo miedo de no saber jugarlas
And I'm already afraid of not knowing how to play them
Aún no hemos sufrido la cruel rutina
We haven't suffered the cruel routine yet
Y estoy pensando cómo llenaré los días
And I'm thinking how I'll fill the days
Y aunque en mi cabeza ya esté rendido
And even though in my head I've already given up
Aún no me ha vibrado en la piel tu ruido
Your noise hasn't vibrated in my skin yet
Me faltan detalles que he de concretar
I am missing details that I have to specify
El color de ojos da igual, risas que no falten
Eye color doesn't matter, don't miss the laughs
Me voy a callar lo que pueda parecer precipitadamente incorrecto
I'm going to shut up about what might seem hastily incorrect
Lo que pueda sonar demasiado claro para tus modales blancos
What might sound too clear for your white manners
Señor y de caballero, puertas afuera
A gentleman and a lord, outside
Y muy maleducados dentro
And very ill-mannered inside
Lo que pueda sonar demasiado claro para tus modales blancos
What might sound too clear for your white manners
Señor y de caballero, puertas afuera
A gentleman and a lord, outside
Y muy maleducados dentro
And very ill-mannered inside
Aún no hemos reído como dos idiotas
We haven't laughed like two idiots yet
Te tengo guardadas mis mejores bromas
I have my best jokes saved for you
Aún no he conocido todas tus manías
I haven't met all your quirks yet
Y ya tengo ganas de enseñar las mías
And I already want to show mine
Me faltan detalles que he de concretar
I am missing details that I have to specify
El color de ojos da igual, risas que no falten
Eye color doesn't matter, don't miss the laughs
Me voy a callar lo que pueda parecer precipitadamente incorrecto
I'm going to shut up about what might seem hastily incorrect
Lo que pueda sonar demasiado claro para tus modales blancos
What might sound too clear for your white manners
Señor y de caballero, puertas afuera
A gentleman and a lord, outside
Y muy maleducados dentro
And very ill-mannered inside
Lo que pueda sonar demasiado claro para tus modales blancos
What might sound too clear for your white manners
Señor y de caballero, puertas afuera
A gentleman and a lord, outside
Y muy maleducados dentro
And very ill-mannered inside





Авторы: MIKEL IZAL LUZURIAGA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.