IZAL - Despedida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IZAL - Despedida




Ya ha comenzado la cuenta atrás, se acabará.
Отсчет назад уже начался, он закончится.
No es que no me importe.
Не то, чтобы мне все равно,
es que simplemente que lo hará.
Просто я знаю, что так будет.
¿De qué serviría pensar que nunca sucedería?
Для чего эти мысли о том, что никогда не произойдет?
Prefiero preparar una fiesta de despedida
Лучше я буду праздновать прощание
por cada uno de aquellos días que fueron tan
С каждым из тех дней, которые были
Rápidos, tan fáciles
Мимолётными, такими простыми
tan intrépidos, tan imbéciles
Полными отваги, такими глупыми
que se marcharán.
Они уйдут.
Invitaremos a todo el mundo en la vecindad
Пригласим каждого в нашей районе
con las postales que nos sobraron de Navidad.
С открытками, которые остались у нас с Рождества
También a todos esos vecinos
И всех тех соседей,
a los que alguna vez nos pusimos a criticar.
О которых мы иногда плохо отзывались.
Nos regalaron tantos momentos
Они подарили нам моменты
de estar completamente de acuerdo, de estar en paz.
Абсолютного согласия и мира.
Plácidos, ingrávidos
Безмятежные, невесомые
tan espléndidos, tan románticos.
Такие неподражаемые, такие романтичные.
Tan rápidos, tan fáciles
Такие быстрые, такие простые
tan intrépidos, tan imbéciles .
Полными отваги, такими глупыми
que se marcharán.
Они уйдут.
Se marcharán.
Они уйдут.





Авторы: MIKEL IZAL LUZURIAGA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.