IZAL - En Aire y Hueso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IZAL - En Aire y Hueso




En Aire y Hueso
В воздухе и костях
No ha sido tan fácil
Это было не так просто, милая
No ha sido tan fácil
Это было не так просто
Racionalizar el juego y
Рационализировать игру и
Que no haya perdedores
Сделать так, чтобы не было проигравших
No todo nos vale
Нам не всё равно
No todo nos vale
Нам не всё подходит
Las reglas cambiaron
Правила изменились
Y pasamos a mayores
И мы перешли на новый уровень
Vientos de levante
Восточные ветра
Vientos de levante
Восточные ветра
Levantan las faldas
Поднимают юбки
De vecinas y cantantes
Соседок и певиц
Era inevitable
Это было неизбежно
Tanto domingo nos dejó
Столько воскресений оставили нас
En aire y hueso
В воздухе и костях
Fueron llegando cada vez
Они приходили каждый раз
Un poco más lejos
Всё дальше и дальше
Fue divertido contemplar
Было забавно наблюдать
El crecimiento imparable
Неудержимый рост
De lo que era solo un juego
Того, что было всего лишь игрой
No han sido tan malos
Они не были такими уж плохими
No han sido tan malos
Не были так уж плохи
Los nuevos encuentros
Новые встречи
En las celdas del verano
В камерах лета
Permiso, debo quedarme quieto
Прости, я должен оставаться неподвижным
Si pienso en movimento
Если я подумаю о движении
Si pienso en movimiento
Если я подумаю о движении
Ya solo tengo que ser más viejo
Мне остается только стать старше
Me queda invierno
У меня осталась зима
Entre los dedos
Между пальцев
Caeremos juntos
Мы упадем вместе
Si es que caemos
Если уж упадем
Me sobra impulso
У меня достаточно импульса
Para lanzarnos más lejos
Чтобы забросить нас дальше
Tanto domingo nos dejó
Столько воскресений оставили нас
En aire y hueso
В воздухе и костях
Fueron llegando cada vez
Они приходили каждый раз
Un poco más lejos
Всё дальше и дальше
Fue divertido contemplar
Было забавно наблюдать
El crecimiento imparable
Неудержимый рост
De lo que era solo un juego
Того, что было всего лишь игрой
Tanto domingo nos dejó
Столько воскресений оставили нас
Fueron llegando cada vez
Они приходили каждый раз
Fue divertido contemplar
Было забавно наблюдать
Lo que era solo un juego
То, что было всего лишь игрой
Lo que era solo un juego
То, что было всего лишь игрой





Авторы: Mikel Izal Luzuriaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.