IZAL - La Piedra Invisible - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IZAL - La Piedra Invisible




La piedra invisible, dentro de mis zapatos nuevos
Невидимый камень, внутри моих новых туфель,
Los dientes que torpes chocan en un primer beso
Неуклюжие зубы сталкиваются в первом поцелуе
El roce en la lente de aquel diabólico dedo
Трение в объективе этого дьявольского пальца
Rompiendo la foto, que saqué, del amanecer perfecto
Разбивая фотографию, которую я вытащил, идеального рассвета
Guisantes en camas, con diez mil colchones
Горох на кроватях, с десятью тысячами матрасов
Silencios incómodos en conversaciones
Неловкое молчание в разговорах
Con gente de paso
С людьми, проходящими мимо.
Mujeres al borde de no hacerme caso, por muchas razones
Женщины на грани игнорирования меня по многим причинам
El hombre que no para de hablar en la última fila
Человек, который не перестает говорить в последнем ряду.
De la mala obra que al final, te devuelve la vida
От плохой работы, которая в конце концов возвращает тебя к жизни.
La sangre que brota de la paradójica herida
Кровь, хлещущая из раны.
Que me hice encontrando en el pajar, la aguja perdida
Что я сделал, найдя в стоге сена потерянную иглу,
La cana en mi barba
Седина в моей бороде
El pelo en mi sopa
Волосы в моем супе
La nube que llueve en el cielo de mi boca
Облако, которое льется в небо из моего рта,
La pipa que amarga la grieta del vaso
Труба горькая трещина стекла
La gota de vino en tu vestido blanco
Капля вина на твоем белом платье
Formas de saber, que tu ausencia duele todavía
Способы узнать, что твое отсутствие все еще болит
Formas de volver, a sentir nuevas las despedidas
Способы вернуться, почувствовать новые прощания
Formas de saber, que ya no funcionan las mentiras
Способы узнать, что ложь больше не работает
Formas de volver, a sentir nuevas las despedidas.
Способы вернуться, почувствовать новые прощания.
Los treinta minutos que perdí por no ver la salida
Тридцать минут, которые я потерял, не видя выхода.
Que hicieron de un viaje tan feliz una pesadilla
Которые сделали такое счастливое путешествие кошмаром
Canciones que fueron una vez nuestras favoritas
Песни, которые когда-то были нашими любимыми
Que nos despertaron hasta que las dimos por vencidas.
Они разбудили нас, пока мы не сдались.
La cana en mi barba
Седина в моей бороде
El pelo en mi sopa
Волосы в моем супе
La nube que llueve en el cielo de mi boca
Облако, которое льется в небо из моего рта,
La pipa que amarga la grieta del vaso
Труба горькая трещина стекла
La gota de vino en tu vestido blanco.
Капля вина на твоем белом платье.
"Seguirán creciendo piedras, afiladas cuchillas, fieras, y llenarán de ti mis zapatos,
"Они будут продолжать расти камнями, острыми лезвиями, зверями, и они наполнят вас моими туфлями,
Pesadas, eternas, quietas. Pero más firmes serán los pasos que me alejen de tu guerra,
Тяжелые, вечные, неподвижные. Но более твердыми будут шаги, которые отвлекут меня от твоей войны.,
Convirtiéndome en un loco que por pura inocencia, ríe y sueña. Por despertar de una
Превращаясь в сумасшедшего, который из чистой невинности смеется и мечтает. За пробуждение от
Pieza, intacto, virgen de ausencias. Sobreviviendo a las bestias que poblaron nuestras
Кусок, нетронутый, девственный отсутствий. Пережив зверей, населявших наши
Ruinas, y que cambiaron rutina por cólera, olvido, y traidora fiesta. Mas seguirán
Руины, и они сменили рутину на холеру, забвение и предательскую вечеринку. Больше последуют
Cayendo piedras, afiladas cuchillas, fieras."
Падающие камни, острые лезвия, звери."
Formas de saber, que tu ausencia duele todavía
Способы узнать, что твое отсутствие все еще болит
Formas de volver, a sentir nuevas las despedidas
Способы вернуться, почувствовать новые прощания
Formas de saber, que ya no funcionan las mentiras
Способы узнать, что ложь больше не работает
Formas de volver, a sentir nuevas las despedidas.
Способы вернуться, почувствовать новые прощания.





Авторы: Mikel Izal Luzuriaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.