IZAL - Pánico Práctico - En Directo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни IZAL - Pánico Práctico - En Directo




Pánico Práctico - En Directo
Panic Attack - Live
Hace poco nos tiramos en paracaídas
We recently jumped out of a plane
Desde muy alto
From very high
Para decirle buyen fuerte bien fuerte adiós
Saying a loud, strong goodbye
Al pánico práctico
To the panic attack
Tanto años de lobo escondido en el fondo
So many years of a wolf hiding in the shadows
De un agujero que escavaron tantos cuerpos alados
Of a hole dug by many winged bodies
Con la mirada de loco, el elegido por todos
With the gaze of a madman, the chosen one for all
Que sólo deja ver la parte divertida del dolor
Who only shows the fun side of pain
Y ahora me acuerdo de todo, de aquella máquina de fotos
And now I remember everything, that camera
Disfrutando de la ausencia de la tercera dimensión
Enjoying the absence of the third dimension
De revolcarme en el lodo, sacando brillo del polvo
Rolling in the mud, polishing the dust
Desmaquillando de mi cara esta molesta sensación
Removing from my face this annoying feeling
Y ahora sólo queda la marca
And now only the mark remains
Que ha dejado el paso del tiempo
That time has left behind
Ciertas formas de movimiento
Certain forms of movement
Un recuerdo, un acto reflejo
A memory, a reflex action
Adiós al pánico práctico de habernos encontrado
Goodbye to the panic attack of having met
Adiós al vértigo de vernos coincidiendo en el espacio
Goodbye to the vertigo of seeing us coinciding in space
Adiós, adiós que no volvamos a vernos nunca
Goodbye, goodbye, may we never meet again
Dependerá de nosotros que nos saquen a hombros
It will be up to us to be carried out on the shoulders
De gigantes que nos dieron tanto miedo en la noche
Of giants who scared us so much in the night
Destrozaremos sus rostros, no guardaremos los trozos
We will smash their faces, we will not keep the pieces
De un puzle que pensábamos que tenía solución
Of a puzzle we thought had a solution
Voy olvidándolo todo, aquella máquina de fotos
I am forgetting everything, that camera
Disfrutando de la ausencia de la tercera dimensión
Enjoying the absence of the third dimension
De revolcarme en el lodo, sacando brillo del polvo
Rolling in the mud, polishing the dust
Desmaquillando de mi cara esta molesta sensación
Removing from my face this annoying feeling
Ya olvidé mi paso de baile
I have already forgotten my dance moves
Me he inventado un nuevo lenguaje
I have invented a new language
Se ha marchado el viejo cobarde
The old coward has gone
Juega en casa el nuevo salvaje ¿cómo dice?
The new savage plays at home. What's he saying?
Adiós al pánico práctico de habernos encontrado
Goodbye to the panic attack of having met
Adiós al vértigo de vernos coincidiendo en el espacio
Goodbye to the vertigo of seeing us coinciding in space
Adiós, adiós que no volvamos a vernos nunca, nunca, nunca
Goodbye, goodbye, may we never meet again, never, never
Adiós, adiós que no volvamos a vernos nunca
Goodbye, goodbye, may we never meet again





Авторы: Mikel Izal Luzuriaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.