Текст и перевод песни IZAL - Pánico Práctico - En Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pánico Práctico - En Directo
Panic Attack - Live
Hace
poco
nos
tiramos
en
paracaídas
We
recently
jumped
out
of
a
plane
Desde
muy
alto
From
very
high
Para
decirle
buyen
fuerte
bien
fuerte
adiós
Saying
a
loud,
strong
goodbye
Al
pánico
práctico
To
the
panic
attack
Tanto
años
de
lobo
escondido
en
el
fondo
So
many
years
of
a
wolf
hiding
in
the
shadows
De
un
agujero
que
escavaron
tantos
cuerpos
alados
Of
a
hole
dug
by
many
winged
bodies
Con
la
mirada
de
loco,
el
elegido
por
todos
With
the
gaze
of
a
madman,
the
chosen
one
for
all
Que
sólo
deja
ver
la
parte
divertida
del
dolor
Who
only
shows
the
fun
side
of
pain
Y
ahora
me
acuerdo
de
todo,
de
aquella
máquina
de
fotos
And
now
I
remember
everything,
that
camera
Disfrutando
de
la
ausencia
de
la
tercera
dimensión
Enjoying
the
absence
of
the
third
dimension
De
revolcarme
en
el
lodo,
sacando
brillo
del
polvo
Rolling
in
the
mud,
polishing
the
dust
Desmaquillando
de
mi
cara
esta
molesta
sensación
Removing
from
my
face
this
annoying
feeling
Y
ahora
sólo
queda
la
marca
And
now
only
the
mark
remains
Que
ha
dejado
el
paso
del
tiempo
That
time
has
left
behind
Ciertas
formas
de
movimiento
Certain
forms
of
movement
Un
recuerdo,
un
acto
reflejo
A
memory,
a
reflex
action
Adiós
al
pánico
práctico
de
habernos
encontrado
Goodbye
to
the
panic
attack
of
having
met
Adiós
al
vértigo
de
vernos
coincidiendo
en
el
espacio
Goodbye
to
the
vertigo
of
seeing
us
coinciding
in
space
Adiós,
adiós
que
no
volvamos
a
vernos
nunca
Goodbye,
goodbye,
may
we
never
meet
again
Dependerá
de
nosotros
que
nos
saquen
a
hombros
It
will
be
up
to
us
to
be
carried
out
on
the
shoulders
De
gigantes
que
nos
dieron
tanto
miedo
en
la
noche
Of
giants
who
scared
us
so
much
in
the
night
Destrozaremos
sus
rostros,
no
guardaremos
los
trozos
We
will
smash
their
faces,
we
will
not
keep
the
pieces
De
un
puzle
que
pensábamos
que
tenía
solución
Of
a
puzzle
we
thought
had
a
solution
Voy
olvidándolo
todo,
aquella
máquina
de
fotos
I
am
forgetting
everything,
that
camera
Disfrutando
de
la
ausencia
de
la
tercera
dimensión
Enjoying
the
absence
of
the
third
dimension
De
revolcarme
en
el
lodo,
sacando
brillo
del
polvo
Rolling
in
the
mud,
polishing
the
dust
Desmaquillando
de
mi
cara
esta
molesta
sensación
Removing
from
my
face
this
annoying
feeling
Ya
olvidé
mi
paso
de
baile
I
have
already
forgotten
my
dance
moves
Me
he
inventado
un
nuevo
lenguaje
I
have
invented
a
new
language
Se
ha
marchado
el
viejo
cobarde
The
old
coward
has
gone
Juega
en
casa
el
nuevo
salvaje
¿cómo
dice?
The
new
savage
plays
at
home.
What's
he
saying?
Adiós
al
pánico
práctico
de
habernos
encontrado
Goodbye
to
the
panic
attack
of
having
met
Adiós
al
vértigo
de
vernos
coincidiendo
en
el
espacio
Goodbye
to
the
vertigo
of
seeing
us
coinciding
in
space
Adiós,
adiós
que
no
volvamos
a
vernos
nunca,
nunca,
nunca
Goodbye,
goodbye,
may
we
never
meet
again,
never,
never
Adiós,
adiós
que
no
volvamos
a
vernos
nunca
Goodbye,
goodbye,
may
we
never
meet
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikel Izal Luzuriaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.