Текст и перевод песни IZAL - Qué Bien - En Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Bien - En Directo
How Good - Live
Qué
bien
que
en
mis
pupilas
siga
entrando
luz
del
sol
How
good
that
the
light
of
the
sun
keeps
entering
my
pupils
Qué
bien
que
en
mi
cerebro
se
produzcan
intercambios
de
información
How
good
that
exchanges
of
information
occur
in
my
brain
Qué
bien
que
te
pusiste
en
medio.
How
good
that
you
put
yourself
in
the
middle.
Qué
bien
que
con
mis
dedos
note
frío
y
tu
calor
How
good
that
I
feel
cold
and
your
warmth
with
my
fingers
Qué
bien
que
por
mis
nervios
corran
impulsos
que
me
cuentan
que
estás
en
mi
habitación
How
good
that
impulses
run
through
my
nerves
telling
me
you're
in
my
room
Que
no
te
has
ido
y
que
te
tengo
cerca.
That
you
haven't
left
and
that
I
have
you
close.
No
sería
lo
mismo
imaginarte
It
wouldn't
be
the
same
to
imagine
you
Que
poder
estudiarte
con
detalle.
Than
to
be
able
to
study
you
in
detail.
Usaré
cada
segundo
que
pase
I
will
use
every
second
that
passes
Para
poner
a
prueba
nuestras
capacidades
corporales.
To
test
our
physical
abilities.
Sólo
quedará
sin
probar
un
sentido;
Only
one
sense
will
remain
untested;
El
del
ridículo
por
sentirnos
libres
y
vivos.
That
of
ridicule
for
feeling
free
and
alive.
Y
qué
genial,
And
how
cool,
Qué
indecente,
How
indecent,
Qué
maravillosamente
oportuno.
How
wonderfully
opportune.
El
soplo
de
viento
The
whiff
of
wind
Que
aún
hizo
atrevido
That
still
made
bold
Tu
olor
con
el
mío.
Your
scent
with
mine.
Y
qué
manera
de
perder
las
formas
And
what
a
way
to
lose
your
mind
Y
qué
forma
de
perder
las
maneras.
And
what
a
way
to
lose
your
manners.
Ya
nada
importa,
Nothing
matters
anymore,
El
mundo
ya
se
acaba
no
quedará
nada.
The
world
is
already
ending,
there
will
be
nothing
left.
Disfrutemos
de
la
última
cena.
Let's
enjoy
the
last
supper.
No
sería
lo
mismo
imaginarte
It
wouldn't
be
the
same
to
imagine
you
Que
poder
estudiarte
con
detalle.
Than
to
be
able
to
study
you
in
detail.
Usaré
cada
segundo
que
pase
I
will
use
every
second
that
passes
Para
poner
a
prueba
nuestras
capacidades
corporales.
To
test
our
physical
abilities.
Sólo
quedará
sin
probar
un
sentido;
Only
one
sense
will
remain
untested;
El
del
ridículo
por
sentirnos
libres
y
vivos.
That
of
ridicule
for
feeling
free
and
alive.
Sólo
quedará
sin
probar
un
sentido;
Only
one
sense
will
remain
untested;
El
del
ridículo
por
sentirnos
libres
y
vivos.
That
of
ridicule
for
feeling
free
and
alive.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikel Izal Luzuriaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.