Текст и перевод песни IZAL - Temas Amables
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temas Amables
Приятные темы
Algo
tendrán
Что-то
в
них
есть,
Aquellos
lodos
en
los
que
vivimos
В
этой
грязи,
в
которой
мы
живём,
Para
necesitar
Что
заставляет
нас
Sumergirnos
en
los
mismos
sitios
Окунаться
в
неё
снова
и
снова.
Hace
tanto
que
me
dejo
llevar
Так
давно
я
позволяю
себе
плыть
по
течению,
Tu
discurso
ya
lo
tengo
repetido
Твои
нравоучения
я
знаю
наизусть.
Se
agradece
tanta
sinceridad
Ценю
твою
искренность,
Pero
puedes
darte
por
vencido
Но
можешь
считать
себя
побеждённой.
Guárdate
esa
voz
Прибереги
этот
тон,
Ese
que
dirán
Эти
«что
скажут
люди»,
Ese
tú
sabrás
Эти
«сама
знаешь».
Piensa
en
lo
que
haces
Подумай
о
том,
что
делаешь.
Cámbiala
por
quizás
Замени
их
на
«возможно».
Nadie
tenga
razón
Никто
не
владеет
истиной,
Y
no
somos
tú
y
yo
И
мы
с
тобой
не
пример
Ejemplo
para
nadie
Ни
для
кого.
Así
que
pensemos
en
temas
amables
Так
давай
поговорим
о
чём-нибудь
приятном.
Gracias
por
dejarme
equivocarme
Спасибо,
что
позволила
мне
ошибаться
Y
no
hacerme
declarar
como
culpable
И
не
заставила
признать
себя
виноватым
De
no
pedir
perdón
В
том,
что
не
прошу
прощения.
Gracias
por
dejarme
equivocarme
Спасибо,
что
позволила
мне
ошибаться
Y
no
hacerme
declarar
como
culpable
И
не
заставила
признать
себя
виноватым
De
no
pedir
perdón
В
том,
что
не
прошу
прощения.
Si
no
quieres
fallar
Если
не
хочешь
ошибаться,
No
tires
la
primera
piedra
Не
бросай
в
меня
первый
камень.
Oído
sordo,
corazón
de
metal
Глухой
слух,
сердце
из
металла,
En
mi
cabeza
la
canción
perfecta
В
моей
голове
идеальная
песня.
Guárdate
esa
voz
Прибереги
этот
тон,
Ese
que
dirán
Эти
«что
скажут
люди»,
Ese
tú
sabrás
Эти
«сама
знаешь».
Piensa
en
lo
que
haces
Подумай
о
том,
что
делаешь.
Cámbiala
por
quizás
Замени
их
на
«возможно».
Nadie
tenga
razón
Никто
не
владеет
истиной,
Y
no
somos
tú
y
yo
И
мы
с
тобой
не
пример
Ejemplo
para
nadie
Ни
для
кого.
Guárdate
esa
voz
Прибереги
этот
тон,
Ese
que
dirán
Эти
«что
скажут
люди»,
Ese
tú
sabrás
Эти
«сама
знаешь».
Piensa
en
lo
que
haces
Подумай
о
том,
что
делаешь.
Cámbiala
por
quizás
Замени
их
на
«возможно».
Nadie
tenga
razón
Никто
не
владеет
истиной,
Y
no
somos
tú
y
yo
И
мы
с
тобой
не
пример
Ejemplo
para
nadie
Ни
для
кого.
Gracias
por
dejarme
equivocarme
Спасибо,
что
позволила
мне
ошибаться
Y
no
hacerme
declarar
como
culpable
И
не
заставила
признать
себя
виноватым
De
no
pedir
perdón
В
том,
что
не
прошу
прощения.
Gracias
por
dejarme
equivocarme
Спасибо,
что
позволила
мне
ошибаться
Y
no
hacerme
declarar
como
culpable
И
не
заставила
признать
себя
виноватым
De
no
pedir
perdón
В
том,
что
не
прошу
прощения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.