Текст и перевод песни Izen feat. LeSix - Volontaire
J'fais
ça
quand
j'suis
Volontaire
(quand
j'suis
présent)
I
do
this
when
I'm
determined
(when
I'm
present)
J'pose
mon
cul
dans
l'bâtiment
I
put
my
ass
in
the
building
Jamais
vu
tant
d'habitants,
mais
plus
beaucoup
d'appétit
Never
seen
so
many
residents,
but
not
much
appetite
anymore
T'as
des
douleurs
aux
lombaires
(ça
fait
mal,
dans
le
bas
du
dos)
You
have
lower
back
pain
(it
hurts,
in
the
lower
back)
Personne
pour
me
rattraper
(personne)
Nobody
to
catch
me
(nobody)
J'ai
plus
une
seconde
à
perdre
(plus
le
time)
I
don't
have
a
second
to
lose
(no
time)
Quelques
tschoin
sur
le
canapé
A
few
joints
on
the
couch
Capote
sur
la
canne
à
pêche
(euh
fais
voir
tu
t'y
prend
n'importe
comment)
Condom
on
the
fishing
rod
(uh,
see
you're
doing
it
wrong)
Aucune
pute
manque
à
l'appel
No
whore
is
missing
J'coupe
le
phone
j'ai
peu
de
réseau
I
cut
off
the
phone,
I
have
little
network
J'agis
sans
aucune
raison
I
act
without
any
reason
On
fera
l'amour
mais
pas
la
paix
(nan)
We'll
make
love
but
not
peace
(no)
Direct
j'détale
quand
j'te
vois
débouler
Directly
I'm
leaving
when
I
see
you
coming
Quelques
trucs
sombres
pour
retrouver
couleur
A
few
dark
things
to
find
color
Des
trous
de
boulettes,
j'fais
que
fumer
pour
oublier
douleur
I'm
just
smoking
to
forget
the
pain
J'fais
que
fumer
pour
oublier
douleur
I'm
just
smoking
to
forget
the
pain
J'suis
dans
ton
établissement
(à
tout
les
étages)
I'm
in
your
establishment
(on
every
floor)
Avoue
au
moins
que
tu
kiffes
un
peu
(un
minimum)
At
least
admit
you
like
it
a
little
(a
minimum)
Je
vais
te
faire
culpabiliser
(vas-y
chiale)
I'm
going
to
make
you
feel
guilty
(go
ahead
and
cry)
J'te
souhaite
bon
rétablissement
(euh
nique
ta
mère)
I
wish
you
a
speedy
recovery
(uh,
fuck
your
mother)
Avoue
au
moins
que
tu
kiffes
un
peu
At
least
admit
you
like
it
a
little
Oublie
cette
bitch
elle
t'a
blessé
Forget
that
bitch,
she
hurt
you
Elle
t'a
aussi
mis
la
pression
She
also
pressured
you
Mais
mon
gars
faut
pas
se
rabaisser
But
man,
you
don't
have
to
lower
yourself
Pense
à
tes
shrabs
imbécile
Think
about
your
homies,
you
imbecile
Eux
ils
te
laisseront
jamais
tomber
They'll
never
let
you
down
Quand
c'est
que
tu
fais
tourner
ton
pet?
When
are
you
going
to
roll
your
joint?
Tout
le
monde
l'attend
comme
le
messie
(Halleluia)
Everyone
is
waiting
for
it
like
the
messiah
(Hallelujah)
Izy
à
la
prod
c'est
Izen
à
la
prod
Izy
on
the
prod
is
Izen
on
the
prod
Pour
lui
j'éclate
la
tête
d'un
schmit
à
la
porte
For
him,
I'll
blow
the
head
off
a
schmit
at
the
door
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Izen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.