Izhar Ashdot - במרחק נגיעה מכאן - перевод текста песни на немецкий

במרחק נגיעה מכאן - Izhar Ashdotперевод на немецкий




במרחק נגיעה מכאן
Zum Greifen nah
אל תלכי
Geh nicht
במורד של מסדרון אינסופי
den endlosen Korridor entlang
כל הדלתות מובילות לחדר אחד
alle Türen führen zu einem einzigen Raum
חדר ריק
ein leerer Raum
על הגג שלו הגשם דופק
auf dessen Dach der Regen prasselt
הוא מספר
er erzählt
מספר לך שאת לבד
erzählt dir, dass du allein bist
התקרה בו כחולה
Die Decke dort ist blau
וכחולים הקירות
und blau sind die Wände
ותלויה בו מראה
und es hängt dort ein Spiegel
שמראה מה היה יכול להיות
der zeigt, was hätte sein können
בעולם מקביל
In einer parallelen Welt
שם אנחנו אוהבים תמיד
dort lieben wir uns immer
במרחק נגיעה מכאן
zum Greifen nah von hier
במרחק נגיעה
zum Greifen nah
בעולם מקביל
In einer parallelen Welt
שם הלב אף פעם לא רגיל
dort ist das Herz niemals gewöhnlich
במרחק נגיעה מכאן
zum Greifen nah von hier
במרחק נגיעה מכאן
zum Greifen nah von hier
צל חיוור
Ein blasser Schatten
על פניה מתגרה מסתתר
auf ihrem Gesicht, neckisch, versteckt
היא רגועה כשסוסים רצים לה בדם
sie ist ruhig, während Pferde in ihrem Blut rasen
קצה חיוך
Ein Hauch von Lächeln
היא רוצה רק לשקוע נמוך
sie will nur tief sinken
אל הפנינים שזורחות על קרקע הים
zu den Perlen, die am Meeresgrund leuchten
התקרה שם כחולים
Die Decke dort ist blau
וכחולים הקירות
und blau sind die Wände
גם הים הוא מראה
auch das Meer ist ein Spiegel
שמראה מה היה יכול להיות
der zeigt, was hätte sein können
בעולם מקביל
In einer parallelen Welt
שם אנחנו אוהבים תמיד
dort lieben wir uns immer
במרחק נגיעה מכאן
zum Greifen nah von hier
במרחק נגיעה
zum Greifen nah
בעולם מקביל
In einer parallelen Welt
שם הלב אף פעם לא רגיל
dort ist das Herz niemals gewöhnlich
במרחק נגיעה מכאן
zum Greifen nah von hier
במרחק נגיעה מכאן
zum Greifen nah von hier
התקרה שם כחולה
Die Decke dort ist blau
וכחולים הקירות
und blau sind die Wände
גם הים הוא מראה
auch das Meer ist ein Spiegel
שמראה מה היה יכול להיות
der zeigt, was hätte sein können
בעולם מקביל
In einer parallelen Welt
שם אנחנו אוהבים תמיד
dort lieben wir uns immer
במרחק נגיעה מכאן
zum Greifen nah von hier
במרחק נגיעה
zum Greifen nah
בעולם מקביל
In einer parallelen Welt
שם הלב אף פעם לא רגיל
dort ist das Herz niemals gewöhnlich
במרחק נגיעה מכאן
zum Greifen nah von hier
במרחק נגיעה
zum Greifen nah
בעולם מקביל הסוסים בדם
In einer parallelen Welt, die Pferde im Blut
הפנינים זורחות שם על קרקע הים
die Perlen leuchten dort am Meeresgrund





Авторы: אשדות יזהר, סובול יהלי, פילוסוף צוף, עפרון רן, ברוך שי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.