Текст и перевод песни IZI - Coquere Lithos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coquere Lithos
Coquere Lithos
Sotto
sequestro,
vivo
sotto
sequestro
Under
arrest,
I
live
under
arrest
Da
quando
che
sono
un
bambino
Ever
since
I
was
a
child
Che
crescevo
presto
Growing
up
fast
Da
quando
ho
aperto
gli
occhi
al
mondo
Since
I
opened
my
eyes
to
the
world
Che
ho
capito
il
trucco
And
understood
the
trick
Tutto
sta
nel
fare
tutto
It's
all
about
doing
everything
Mettiti
nell'ordine
di
idee
Get
it
in
your
head
Che
non
esistono
le
idee
sbagliate
That
there
are
no
wrong
ideas
Quelle
più
belle
son
le
più
avventate
The
most
beautiful
ones
are
the
most
reckless
Quelle
più
giuste
ma
chi
le
ha
inventate?
The
most
right
ones,
but
who
invented
them?
Guardavo
giù
che
l'altro
mi
diceva
non
ti
spaventare
I
looked
down,
the
other
guy
said
"don't
be
scared"
Non
ti
buttare
di
qui,
che
mo'
son
gatto
senza
pedigree
Don't
jump
from
here,
now
I'm
a
cat
without
a
pedigree
"Conosci
un
cazzo"
gli
volevo
dire
"You
don't
know
shit"
I
wanted
to
say
Mo'
sto
stronzo
pende
a
me
come
un
coglione
Now
this
asshole
hangs
on
me
like
a
jerk
Ed
è
a
novanta,
degrees
And
he's
at
ninety,
degrees
Sotto
sequestro
come
state
of
mind,
Stati
Uniti
Under
arrest
like
a
state
of
mind,
United
States
Izi
ce
la
fa
Izi
makes
it
Tu
vieni
in
bici
dalla
tua
città
You
come
by
bike
from
your
city
Se
mi
fate
schifo
mangio
meno
che
sennò
sbocco
If
you
disgust
me
I
eat
less,
otherwise
I
puke
Stasera
non
bevo
no
il
doppio
Tonight
I
don't
drink
no,
double
that
Pantera
di
dietro
non
stop
no
Panther
from
behind,
non-stop,
no
Se
c'era
il
divieto
lo
scoppio
If
there
was
a
ban,
I'd
break
it
Tu
mi
chiami
Diego
ma
non
ti
conosco
You
call
me
Diego,
but
I
don't
know
you
Con
me
non
dovresti
uscire
senza
imbosco
You
shouldn't
go
out
with
me
without
a
bush
Con
me
non
scherzare
o
parto
easy
Don't
mess
with
me
or
I'll
start
easy
Fra
do
schiaffi
in
bocca
e
non
hai
confini
Bro,
I
slap
mouths
and
you
have
no
limits
Col
mio
cazzo
in
bocca
With
my
dick
in
your
mouth
Ho
una
nube
tossica
che
ingombra
gli
occhi
I
have
a
toxic
cloud
that
obscures
my
eyes
Con
la
sonda
vedo
oltre
i
confini
la
mia
ombra
With
the
probe
I
see
beyond
the
borders,
my
shadow
E
bevo
amaro
a
goccia
And
I
drink
bitter
drops
Sotto
sequestro,
Sotto
sequestro
Under
arrest,
under
arrest
Coquere
Lithos,
Coquere
Lithos,
Coquere
Lithos
Coquere
Lithos,
Coquere
Lithos,
Coquere
Lithos
A
Cogo
è
il
destino,
frà
Coquere
Lithos
In
Cogo
it's
destiny,
bro,
Coquere
Lithos
Non
imparo
il
tuo
mestiere
vai
via
I
won't
learn
your
trade,
go
away
Non
mi
chiamare
Messere,
Messia!
Don't
call
me
Sir,
Messiah!
Questo
è
il
mio
quartiere
This
is
my
neighborhood
Devi
avere
invidia
che
c'è
l'erba
fresca
You
must
be
envious
that
there's
fresh
grass
Trita
la
mia
indivia
Chop
my
endive
Mito
nella
via,
mi
do
all'anarchia
Myth
in
the
street,
I
give
myself
to
anarchy
Vi
ridiamo
in
faccia
We
laugh
in
your
face
Verità
no
bla
bla
no
Truth,
no
blah
blah,
no
Non
si
dice
ma
però
We
don't
say
but
however
Meretrice
tacco
Harlot
heel
Cosa
c'ho
nel
sacco
non
ve
lo
racconto
What
I
have
in
the
bag,
I
won't
tell
you
Anche
se
fermi
l'altro
Even
if
you
stop
the
other
one
Non
lo
mollo
e
corro
I
won't
let
go
and
I
run
Il
riflesso
di
me
stesso
sopra
il
marciapiede
The
reflection
of
myself
on
the
sidewalk
Il
riflesso
di
te
steso
sopra
il
marciapiede
The
reflection
of
yourself
on
the
sidewalk
Tu
sei
marcio
e
chiedi
You
are
rotten
and
you
ask
Guardi
in
alto
e
preghi
You
look
up
and
pray
Volo
in
alto,
Fréro
I
fly
high,
Fréro
Sopra
i
grattacieli
Above
the
skyscrapers
Se
non
mi
vedi
per
niente
If
you
don't
see
me
at
all
Ricorda
io
sono
un
tutt'uno
Remember
I
am
one
Col
posto
in
cui
sono
With
the
place
I
am
in
Io
non
ammazzo
nessuno
soltanto
me
giuro
I
don't
kill
anyone,
only
myself
I
swear
Magari
ti
ammazzo
col
suono
Maybe
I'll
kill
you
with
the
sound
Se
non
ti
piaccio
no
problem
If
you
don't
like
me,
no
problem
Tuffo
nel
ghiaccio
col
sole
I
dive
into
the
ice
with
the
sun
Sbuffo
se
rappi
io
flow
kamikaze
I
puff,
if
I
rap,
my
flow
is
kamikaze
Tu
cazzi
e
lo
prendi
nel
cuore
You
fuck
and
take
it
to
heart
Contro
i
ragazzi
dell'ovest
Against
the
boys
from
the
west
Conta
i
rioni
e
le
zone
Count
the
neighborhoods
and
zones
Sovrapponiamo
le
storie
come
fosse
niente
We
overlap
stories
like
it's
nothing
Senza
pensione
pensiamo
a
pensioni
e
villette
Without
a
pension
we
think
of
pensions
and
villas
Un
metodo
molto
efficiente!
A
very
efficient
method!
Skuh
skuh!
Sotto
sequestro
che
ne
pensi
frate
Skuh
skuh!
Under
arrest,
what
do
you
think
bro
Fare
sku
sku
con
il
complesso
per
un
po'
di
pane
Doing
sku
sku
with
the
complex
for
a
bit
of
bread
E'
grave
se
non
ci
comprendi
It's
serious
if
you
don't
understand
us
Prendi
e
vai,
settimane
Take
it
and
go,
weeks
Con
i
raid,
resti,
male
With
the
raids,
you
stay,
bad
Homicide,
lapidare
Homicide,
stone
Coquere
Lithos,
Coquere
Lithos,
Coquere
Lithos
Coquere
Lithos,
Coquere
Lithos,
Coquere
Lithos
A
Cogo
è
il
destino,
frà
Coquere
Lithos
In
Cogo
it's
destiny,
bro,
Coquere
Lithos
Non
imparo
il
tuo
mestiere
vai
via
I
won't
learn
your
trade,
go
away
Non
mi
chiamare
Messere,
Messia!
Don't
call
me
Sir,
Messiah!
Sotto
sequestro
Under
arrest
.IZI
è
il
Bambino
Magico
Frà!
.IZI
is
the
Magic
Child,
Bro!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ava beatz, izi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.