IZI - Fumo Da Solo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни IZI - Fumo Da Solo




Fumo Da Solo
I Smoke Alone
Tu sei bella a metà
You're only half beautiful
Un po' mi piaci
I like you a bit
Un po' devo inventarti da zero
But I have to invent you from scratch
Invitarti da me, dopo fare la notte
Invite you over, then stay up all night
Così posso amarti davvero
So I can truly love you
Rollane un'altra, spero che ti piaccia larga
Roll another one, I hope you like it thick
Almeno la passi e ti scalda
At least it passes through and warms you
Basta facciamo tre passi
Let's take three steps
Cristo, smarono, ti fisso la scarpa
Christ, I'm rambling, staring at your shoes
E ti amo, ma prima balbettavo
And I love you, but before, I used to stutter
Solo pensavo capissi gli sguardi, chiaro?
I just thought you understood my looks, right?
Ma prima balbettavo
But before, I used to stutter
Ed ero cieco dall'astio e adesso vago
And I was blinded by anger, now I wander
Come viaggiassi, ma nel mio spazio
Like I was traveling, but within my own space
Ma adesso cado, cado, vago, vago
But now I fall, I fall, I wander, I wander
Come quando ti guardo e mi dici sei strano, strano
Like when I look at you and you say I'm strange, strange
E scopiamo ancora
And we make love again
Come scoppiare ma insieme
Like exploding, but together
Peccato di gola
A sin of gluttony
Un po' tutte le sere la stessa storia
Every night, the same story
M'attacco al bicchiere
I cling to the glass
Ma solo per gloria, tranquilla
But only for glory, don't worry
Muoio tra nebbia e le strilla
I die amongst fog and screams
M'impiccherei con la stringa
I'd hang myself with the shoelace
Ma cade, sicuro
But it would snap, for sure
Almeno non ho una figlia
At least I don't have a daughter
No, non avrebbe futuro
No, she wouldn't have a future
Mi attacco alla mia erba che resta nel vaso
I cling to my weed that's left in the vase
Che tutto ciò che mi resta nel caso
That's all I have left in case
Che non cambiassi, che non partissi
I didn't change, didn't leave
Uno fra tanti, forse ci riesco, come no
One among many, maybe I'll make it, yeah right
Tornerò da te ma da capo proprio
I'll come back to you, but starting over
Come ti promisi
As I promised you
E morirò con te ma da capo e sobrio
And I'll die with you, but starting over and sober
E ora mi sorridi
And now you smile at me
E ora fumo da solo
And now I smoke alone
Con il vento che muove
With the wind that moves
La pioggia che cade
The rain that falls
Che annaffia le strade
Watering the streets
E ora fumo da solo
And now I smoke alone
Cosa vuoi salvare?
What do you want to save?
Mi volevo salvare
I wanted to save myself
Dovevo salvare
I had to save
E ora fumo da solo
And now I smoke alone
Con il vento che muove
With the wind that moves
La pioggia che cade
The rain that falls
Che annaffia le strade
Watering the streets
E ora fumo da solo
And now I smoke alone
Cosa vuoi salvare?
What do you want to save?
Mi volevo salvare
I wanted to save myself
Dovevo salvare
I had to save
E ora fumo da solo perché mi piace
And now I smoke alone because I like it
Faccio un assolo da venti canne
I do a twenty-joint solo
Sì, fino a che non divento grande
Yeah, until I become big
Non mi ricordo chi fossi prima
I don't remember who I was before
Non mi ricordo perché io sono
I don't remember why I am
Faccio una danza per ricordarlo
I do a dance to remember it
Se sto con te io ritorno buono
If I'm with you, I become good again
Senza di te io non posso farlo
Without you, I can't do it
Corro in un campo di solitudine
I run in a field of solitude
Ci sono tutti ma solo io corro
Everyone's there, but only I run
Perché sono un pazzo che resta umile
Because I'm a crazy guy who stays humble
Sono un pupazzo di nevi stupide
I'm a puppet of stupid snow
Tu sei martello, io sono incudine
You're the hammer, I'm the anvil
'Sto in un castello da luce soffusa
I'm in a castle with dim light
Che viene, che va
That comes and goes
E con le pareti umide
And with damp walls
Perché le bagno con pensieri sporchi
Because I bathe them with dirty thoughts
Pensieri pesanti, pensieri del giudice
Heavy thoughts, thoughts of the judge
Tipo "Non faccio abbastanza per te"
Like "I don't do enough for you"
Tipo "Non ci sono mai stato per mia sore"
Like "I never was there for my sister"
Tipo che odio le feste e poi fumo da solo
Like I hate parties and then I smoke alone
E mia madre poi pensa per me
And my mother then thinks for me
Tipo "Che ti odio", tipo che ingoio
Like "I hate you," like I swallow
Tipo che il rospo salta nello stagno
Like the toad jumps into the pond
E si nutre di me nel mio stomaco, ingoio
And feeds on me in my stomach, I swallow
E ora fumo da solo
And now I smoke alone
E ora fumo da solo
And now I smoke alone
E ora fumo da solo
And now I smoke alone
E ora fumo da solo
And now I smoke alone
E ora fumo da solo
And now I smoke alone
E ora fumo da solo
And now I smoke alone
E ora fumo da solo
And now I smoke alone
E ora fumo da solo
And now I smoke alone
E ora fumo da solo
And now I smoke alone
E ora fumo da solo
And now I smoke alone
E ora fumo da solo
And now I smoke alone
Ehi
Hey
E ora fumo da solo
And now I smoke alone
E ora fumo da solo
And now I smoke alone
E ora fumo da solo
And now I smoke alone
Con il vento che muove
With the wind that moves
La pioggia che cade
The rain that falls
Che annaffia le strade
Watering the streets
E ora fumo da solo
And now I smoke alone
Cosa vuoi salvare?
What do you want to save?
Mi volevo salvare
I wanted to save myself
Dovevo salvare
I had to save
E ora fumo da solo, yeah
And now I smoke alone, yeah
Con il vento che muove
With the wind that moves
La pioggia che cade
The rain that falls
Che annaffia le strade
Watering the streets
E ora fumo da solo
And now I smoke alone
Cosa vuoi salvare?
What do you want to save?
Mi vole', mi vole'
I wanted, I wanted
Mi volevo salvare
I wanted to save myself
Dovevo salvare, yeah
I had to save, yeah
Mi volevo salvare
I wanted to save myself
Dovevo salvare, te
I had to save, you
Mi volevo salvare
I wanted to save myself
Dovevo salvare, yeah
I had to save, yeah
Mi volevo salvare
I wanted to save myself
Dovevo salvare, te
I had to save, you
We, we, we, we
We, we, we, we






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.