Текст и перевод песни IZI - Luce
La
mia
immagine
riflessa
la
My
reflected
image
there
Guarda
la
facciata
del
palazzo
Look
at
the
facade
of
the
building
Se
mi
chiedon
cosa
sia
successo
non
lo
so
If
they
ask
me
what
happened,
I
don't
know
Se
vuoi
saperlo
chiedi
a
un
altro
If
you
want
to
know,
ask
someone
else
Si
ero
quello
che
c'aveva
il
T-Phone
Yeah,
I
was
the
one
with
the
T-Phone
No
non
quello
che
c'aveva
l'iPhone
No,
not
the
one
with
the
iPhone
Non
rompevi
i
coglioni
ai
carramba
You
didn't
piss
off
the
carramba
Sono
loro
che
vogliono
Albo
They're
the
ones
who
want
Albo
Non
c'è
modo
di
farsi
da
soli
There's
no
way
to
do
it
alone
Se
da
soli
poi
non
ci
si
resta
If
you're
alone,
you
don't
stay
alone
Ho
imparato
a
scompigliare
i
nodi
I've
learned
to
unravel
the
knots
Della
vita
ho
appena
sbrogliato
la
testa
I've
just
untangled
my
head
from
life
Ho
tenuto
le
redini
in
mano
I
held
the
reins
in
my
hands
Solo
che
ho
bevuto
e
mi
trovo
lontano
Only
I
drank
and
I
find
myself
far
away
Ed
ora
ho
conosciuto
davvero
chi
siamo
And
now
I've
really
met
who
we
are
Ma
da
sconosciuto
in
metropolitana
But
as
a
stranger
on
the
subway
Noto
che
tutti
non
notano
gli
altri
I
notice
that
everyone
doesn't
notice
others
Tutti
scuri
con
gli
sguardi
bassi
Everyone
is
dark
with
their
eyes
downcast
Forse
i
muri
sono
un
po'
più
umani
Maybe
the
walls
are
a
little
more
human
Almeno
loro
provano
ad
ascoltarti
At
least
they
try
to
listen
to
you
Nemmeno
l'oro
noto
che
ti
cambi
Not
even
gold
notices
that
you
change
Forse
ha
toccato
soltanto
gli
armadi
Maybe
it
only
touched
the
wardrobes
Infatti
è
d'oro
che
d'ora
ti
cambi
In
fact,
it's
from
gold
that
you
change
from
now
on
Conta
i
carati
di
questi
bracciali
e.
Count
the
carats
of
these
bracelets
and.
Tu
apri
gli
occhi,
non
è
l'oro
che
luccica
You
open
your
eyes,
it's
not
the
gold
that
shines
L'oro
che
luccica
è
luce
degli
occhi
The
gold
that
shines
is
the
light
of
the
eyes
Quindi
lascia
anche
tu
che
la
luce
sia
parte
di
te
So
let
the
light
be
a
part
of
you
too
E
apri
gli
occhi,
non
è
l'oro
che
luccica
And
open
your
eyes,
it's
not
the
gold
that
shines
L'oro
che
luccica
è
luce
degli
occhi
The
gold
that
shines
is
the
light
of
the
eyes
Quindi
lascia
anche
tu
che
la
luce
sia
parte
di
te
So
let
the
light
be
a
part
of
you
too
Lascia
anche
tu
che
la
luce
sia
parte
di
te
Let
the
light
be
a
part
of
you
too
Ho
visto
te
poi
ho
visto
lei
I
saw
you
then
I
saw
her
Che
è
andata
al
cesso
a
scopare
Who
went
to
the
bathroom
to
fuck
Ho
visto
cash,
ho
visto
Matt
I
saw
cash,
I
saw
Matt
Ho
visto
andare
all'ospedale
I
saw
going
to
the
hospital
Ho
visto
gloria
ed
ho
visto
danni
I
saw
glory
and
I
saw
damage
Di
sola
gloria
fare
i
suoi
danni
Of
only
glory
to
do
its
damage
Vestiti
marci
come
chi
indossava
Rotten
clothes
like
the
one
who
wore
Lo
sbirro
i
pacchi
che
mi
sequestrava
The
cop
the
packages
he
seized
from
me
E
sarà
come
tornare
indietro
And
it
will
be
like
going
back
Come
tutto
d'un
tratto
non
avere
nemici
Like
all
of
a
sudden
not
having
enemies
Non
pensare
all'inganno,
non
pensare
alle
mode
Don't
think
about
deception,
don't
think
about
fashion
Usare
a
forza
per
cosa
la
voce
Use
force
for
what
the
voice
Tu
pensa
magari
che
arriva
a
contarsi
da
capo
You
think
maybe
it
comes
to
counting
from
the
beginning
Se
fossi
nanto
sbagliato
già,
avrei
già
molltato
da
mo'
If
I
was
the
wrong
dwarf
already,
I
would
have
given
up
a
long
time
ago'
Ma
sono
l'unico
caso
che
in
qualunque
caso
ne
esce
santo
But
I'm
the
only
case
that
in
any
case
comes
out
a
saint
Quando
sorrido
è
già
tardi,
sguardo
da
tigre
When
I
smile
it's
already
late,
tiger
look
Non
guardo
più
gli
altri,
parto
con
stile
I
don't
look
at
others
anymore,
I
leave
in
style
Ed
atterro
su
luoghi
più
caldi,
ti
vedo
che
parli
And
I
land
on
warmer
places,
I
see
you
talking
Ma
a
te
ti
rispondo
poi
But
I'll
answer
you
later
Tu
apri
gli
occhi,
non
è
l'oro
che
luccica
You
open
your
eyes,
it's
not
the
gold
that
shines
L'oro
che
luccica
è
luce
degli
occhi
The
gold
that
shines
is
the
light
of
the
eyes
Quindi
lascia
anche
tu
che
la
luce
sia
parte
di
te
So
let
the
light
be
a
part
of
you
too
E
apri
gli
occhi,
non
è
l'oro
che
luccica
And
open
your
eyes,
it's
not
the
gold
that
shines
L'oro
che
luccica
è
luce
degli
occhi
The
gold
that
shines
is
the
light
of
the
eyes
Quindi
lascia
anche
tu
che
la
luce
sia
parte
di
te
So
let
the
light
be
a
part
of
you
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: francesco beaver
Альбом
Fenice
дата релиза
13-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.