Izi feat. DAX - Intro (Can't Breathe) (feat. DAX) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Izi feat. DAX - Intro (Can't Breathe) (feat. DAX)




Intro (Can't Breathe) (feat. DAX)
Вступление (Не могу дышать) (feat. DAX)
Bisogna sempre sacrificare qualcuno in una rivoluzione
В революции всегда приходится кем-то жертвовать.
Beh io preferisco l′evoluzione
Ну, я предпочитаю эволюцию.
Istruire i poveri, mobilitare gli operai
Обучать бедных, мобилизовать рабочих.
Sollevarsi come un'onda lenta
Подниматься, как медленная волна.
Ma tu vuoi fare la rivoluzione
Но ты хочешь революцию.
E ammazzare metà dei poveri per salva-
И убить половину бедных, чтобы спа-
Diego
Диего.
Questo lo dice un artista che si
Это говорит художник, который
Arricchisce lavorando per i padroni e per i potenti
Богатеет, работая на хозяев и власть имущих.
Cosa posso farci se i ricchi hanno buon gusto?
Что я могу поделать, если у богатых хороший вкус?
I ricchi non hanno buon gusto
У богатых нет хорошего вкуса.
Ti pagano perché tu ce l′abbia per loro
Они платят тебе, чтобы ты имел его для них.
E non ti ingaggiano per il tuo talento
И они нанимают тебя не за твой талант.
Ti ingaggiano perché attenui il loro senso di colpa
Они нанимают тебя, чтобы ты смягчил их чувство вины.
Ti usano, Diego, e tu sei troppo permaloso per vederlo
Они используют тебя, Диего, а ты слишком обидчив, чтобы это видеть.
No, Diego, no! Ehi!
Нет, Диего, нет! Эй!
Ho mille immagini nel cervello
У меня в голове тысячи образов.
Ero più magico da pischello
Я был волшебнее, когда был мальчишкой.
Ho dormito in stazione con gli etti in tasca
Я спал на вокзале с товаром в кармане.
E vendevo porzioni da dieci euro
И продавал порции по десять евро.
Mentre fate fazioni e ci dividete
Пока вы создаете фракции и делите нас.
Rappo e faccio trazioni con il diabete
Я читаю рэп и делаю подтягивания с диабетом.
Dico "f*ck" ai copioni, ve li tenete
Говорю "нах*й" сценариям, оставьте их себе.
Ti ho spaccato i guantoni sulla parete
Я разбил твои перчатки о стену.
Che volete? Chi siete?
Чего вы хотите? Кто вы?
Che rubate al cielo, è colpa della sete
Что вы крадете у неба, это вина жажды.
Dammi le molecole delle comete
Дай мне молекулы комет.
Che le ricollego senza l'ego all'etere
Я снова соединю их с эфиром без эго.
Paganini, non ti sto a ripetere
Паганини, я не буду повторять.
Paga IZI o non puoi più procedere
Плати IZI, или ты больше не сможешь продолжать.
Bavaglini come i malandrini
Слюнявчики, как у хулиганов.
Siamo i paladini delle scienze etiche
Мы - паладины этической науки.
Analizzo, analizzo
Анализирую, анализирую.
Fumo un tocco, poi mi paralizzo
Курю косяк, потом парализуюсь.
Ferma tutto, che ora canalizzo
Останови всё, что я сейчас направляю.
Forse sarò sciocco, ma non banalizzo
Может быть, я глуп, но я не банален.
Suono come Bach, come Sebastiano
Звучу как Бах, как Себастьяно.
Voglio solo i fra′, come un francescano
Хочу только братьев, как францисканец.
Odio sta città la retorica
Ненавижу этот город, риторику.
Le memory card, la memoria è in mano, IZI
Карты памяти, память в руке, IZI.
(Can′t breathe)
(Не могу дышать)
Izi, Izi, Izi, Izi
Izi, Izi, Izi, Izi
(Can't breathe)
(Не могу дышать)
La mia vita mi ha insegnato devo stare easy
Моя жизнь научила меня, что нужно быть спокойным.
(Can′t breathe)
(Не могу дышать)
Izi, Izi, Izi, Izi
Izi, Izi, Izi, Izi
(Can't breathe)
(Не могу дышать)
La mia vita mi ha insegnato devo stare easy
Моя жизнь научила меня, что нужно быть спокойным.
(Can′t breathe)
(Не могу дышать)
Izi, Izi, Izi, Izi
Izi, Izi, Izi, Izi
(Can't breathe)
(Не могу дышать)
La mia vita mi ha insegnato devo stare easy
Моя жизнь научила меня, что нужно быть спокойным.
(Can′t breathe)
(Не могу дышать)
Izi, Izi, Izi, Izi
Izi, Izi, Izi, Izi
(Can't breathe)
(Не могу дышать)
La mia vita mi ha insegnato devo stare easy
Моя жизнь научила меня, что нужно быть спокойным.
Internally driven, I'm motivated
Внутренне движимый, я мотивирован
By a purpose unknown to most
Целью, неизвестной большинству.
I′ve been stacking my bread for a minute
Я копил свои деньги какое-то время,
The work I′ve put in deserves a toast
Работа, которую я проделал, заслуживает тоста.
My reality's fathered sons
Моя реальность породила сыновей.
My holy feels revealed the ghosts
Мои святые чувства раскрыли призраков.
And I do not conform to the system
И я не подчиняюсь системе.
My life isn′t valued by goods or what I post
Моя жизнь не оценивается товарами или тем, что я публикую.
We're living inside a Matrix
Мы живем внутри Матрицы.
Food for thought is what I feed your playlist
Еда для размышлений - вот чем я кормлю твой плейлист.
They′ve infringed on greatness
Они посягнули на величие.
Lowered standards, celebrating all the basic
Снизили стандарты, прославляя всё базовое.
I close my eyes, that way I don't face it
Я закрываю глаза, чтобы не видеть этого.
Then proceed to blaze the booth
Затем продолжаю жечь будку,
Releasing tracks providing economic facelifts
Выпуская треки, обеспечивающие экономический фейслифтинг.
The energy I provide coincides
Энергия, которую я даю, совпадает
With energy that resides deep inside
С энергией, которая находится глубоко внутри,
That′s fostered deeper up inside my mind
Которая взращена еще глубже в моем разуме.
You can look, but you won't find
Ты можешь искать, но не найдешь
Another poet wise as I
Другого поэта, мудрого, как я,
Whose stories teach and reach the people
Чьи истории учат и достигают людей
And withstand the test of time
И выдерживают испытание временем.
(Can't breathe)
(Не могу дышать)
Izi, Izi, Izi, Izi
Izi, Izi, Izi, Izi
(Can′t breathe)
(Не могу дышать)
La mia vita mi ha insegnato devo stare easy
Моя жизнь научила меня, что нужно быть спокойным.
(Can′t breathe)
(Не могу дышать)
Izi, Izi, Izi, Izi
Izi, Izi, Izi, Izi
(Can't breathe)
(Не могу дышать)
La mia vita mi ha insegnato devo stare easy
Моя жизнь научила меня, что нужно быть спокойным.
(Can′t breathe)
(Не могу дышать)
Izi, Izi, Izi, Izi
Izi, Izi, Izi, Izi
(Can't breathe)
(Не могу дышать)
La mia vita mi ha insegnato devo stare easy
Моя жизнь научила меня, что нужно быть спокойным.
(Can′t breathe)
(Не могу дышать)
Izi, Izi, Izi, Izi
Izi, Izi, Izi, Izi
(Can't breathe)
(Не могу дышать)
La mia vita mi ha insegnato devo stare easy
Моя жизнь научила меня, что нужно быть спокойным.





Авторы: Daniel Nwosu Jr, Davide Melacca, Diego Germini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.