Matrix (feat. Nayt) -
Nayt
,
IZI
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matrix (feat. Nayt)
Matrix (feat. Nayt)
Get
this
motherfucking
Ice
Hol
dir
dieses
verdammte
Ice
Rido,
pensi
che
mi
bastino
dieci
grammi
Rido,
denkst
du,
zehn
Gramm
reichen
mir
Mi
vorresti
dare
il
massimo,
dieci
anni
Du
willst
mir
das
Maximum
geben,
zehn
Jahre
Non
mando
giù
le
pilloline
come
tutti
quanti
Ich
schluck'
nicht
wie
die
anderen
diese
Pillen
Perché
a
restare
dipendenti
dopo
un
po'
ti
stanchi
Weil
du
vom
Abhängigsein
irgendwann
müde
wirst
Io
non
mi
perdo
nel
Matrix,
fumo
gratis
Ich
verlier'
mich
nicht
im
Matrix,
rauch'
gratis
Penso
a
quel
fesso
di
Patrik
e
agli
ingrati
Denk'
an
diesen
Idioten
Patrik
und
die
Undankbaren
Non
vi
detesto
solo
perché
il
tempo
passa
anche
per
me
Ich
hasse
euch
nicht,
nur
weil
die
Zeit
auch
für
mich
vergeht
Vuoi
parlare
di
cachet
Du
willst
über
Honorare
reden
Ma
non
sai
fare
tre
per
tre,
no,
scusa
hai
ragione
Aber
du
kannst
nicht
mal
drei
mal
drei,
nein,
sorry,
du
hast
recht
Se
vengo
io,
viene
pure
la
mia
legione
Wenn
ich
komme,
kommt
auch
meine
Legion
Quasi
tutta
la
nazione
conosce
questa
lezione
Fast
die
ganze
Nation
kennt
diese
Lektion
Non
sono
amico
e
non
siamo
in
Melevisione
Ich
bin
kein
Freund
und
wir
sind
nicht
bei
Melevisione
Quindi
capisci
e
condisci,
coglione
Also
kapier's
und
würz'
es,
Trottel
Ad
esser
buoni
ci
vuole
la
vocazione
Man
braucht
Berufung,
um
gut
zu
sein
Oppure
prima
o
poi
ti
perdi
e
ti
serve
l'invocazione
Oder
früher
oder
später
verlierst
du
dich
und
brauchst
die
Anrufung
Chi
te
lo
dice
ha
sette
vite
sul
groppone
Wer
es
dir
sagt,
hat
sieben
Leben
auf
seinem
Rücken
Semplicemente
non
ricorda
più
il
suo
nome
Einfach
nur,
er
erinnert
sich
nicht
mehr
an
seinen
Namen
(Oh,
qua
io
non
ci
morirò)
(Oh,
hier
werd'
ich
nicht
sterben)
Io
non
voglio
stare
fermo
nel
Matrix
Ich
will
nicht
stillstehen
im
Matrix
Io
non
voglio
stare
fermo
nel
Matrix
Ich
will
nicht
stillstehen
im
Matrix
(Eh-eh-oh,
qua
io
non
ci
morirò)
(Eh-eh-oh,
hier
werd'
ich
nicht
sterben)
Io
non
voglio
stare
fermo
nel
Matrix
Ich
will
nicht
stillstehen
im
Matrix
Io
non
voglio
stare
fermo
nel
Matrix
Ich
will
nicht
stillstehen
im
Matrix
Potrei
fare
molto
bene
da
vedetta
in
Bovisa
Ich
könnt'
gut
als
Wachposten
in
Bovisa
sein
Bruciare
camionette
e
marionette
in
divisa
Kleinwagen
und
Marionetten
in
Uniform
verbrennen
Questa
merda
di
legge
è
storta,
torre
di
Pisa
Dieses
Scheißgesetz
ist
schief,
der
schiefe
Turm
von
Pisa
Guarda
che
chi
la
legge
vuol
la
terra
divisa
Schau
mal,
wer
es
liest,
will
das
Land
geteilt
Sono
qui
solo
in
prestito,
lo
diresti?
Ich
bin
nur
geliehen
hier,
würdest
du
sagen?
Fumo
weed
fra
i
cipressi,
mi
brucio
gli
ettari
Räucher'
Weed
zwischen
Zypressen,
verbrenn'
die
Hektare
Arriva
al
succo
del
discorso
perché
voglio
i
nettari
Komm
zum
Punkt,
denn
ich
will
den
Nektar
Voglio
solo
fare
un
sorso
per
capire
se
bari,
noi
non
siamo
uguali
Ich
will
nur
einen
Schluck,
um
zu
sehen,
ob
du
schummelst,
wir
sind
nicht
gleich
Sono
una
scheggia
di
luce
fra
questi
infami
Ich
bin
ein
Lichtsplitter
zwischen
diesen
Schurken
Non
atteggiarti
da
duce,
che
ci
rimani
Tu
nicht
wie
ein
Duce,
sonst
bleibst
du
hängen
Quest'odio
taglia
e
ricuce
tutti
i
cristiani
Dieser
Hass
schneidet
und
näht
alle
Christen
zusammen
Tu
cerchi
in
cielo,
ma
li
hai
intorno
i
marziani
Du
schaust
nach
oben,
aber
die
Aliens
sind
um
dich
herum
A
Roma
luci
blu
in
aumento,
io
mi
spazzo
di
tutto
In
Rom
mehr
blaues
Licht,
ich
räum'
alles
weg
Chiedimi
il
documento,
smollo
fuori
il
cazzo
di
brutto
Frag
mich
nach
dem
Ausweis,
ich
zieh'
es
raus,
brutal
Quattro
stronzi,
non
mi
sporco
con
le
provocazioni
Vier
Arschlöcher,
ich
mach'
mich
nicht
schmutzig
mit
Provokationen
Non
rispondi?,
non
rispondo
neanch'io
delle
mie
azioni
Du
antwortest
nicht?
Ich
steh'
auch
nicht
zu
meinen
Taten
Su
'sto
terreno
sono
Dio
e
abuso
del
mio
potere
Auf
diesem
Boden
bin
ich
Gott
und
missbrauch'
meine
Macht
Mio
lo
scettro,
mia
la
penna,
metti
il
culo
a
sedere
Mein
Zepter,
mein
Stift,
setz'
deinen
Arsch
hin
In
tele
non
parlano
abbastanza
della
merda
che
gira
Im
Fernsehen
redet
keiner
genug
über
den
Dreck,
der
abgeht
Sembra
la
Cina,
le
mie
palle
in
gita
girano
bene
Wie
in
China,
meine
Eier
auf
Reisen,
funktioniert
super
Io
me
ne
sbatto
dei
politici
Politiker?
Mir
egal
Chiacchiere
e
amici
di,
grazie
dei
crimini
Gelaber
und
Freunde
von,
danke
für
die
Verbrechen
Odio
le
cattedre,
vattene
a
fare
in
culo,
siamo
simili?
No
Ich
hasse
Lehrstühle,
verpiss
dich,
sind
wir
gleich?
Nein
Di
che
parli?
Nel
rap
c'è
posto
per
tutti
Worüber
redest
du?
Im
Rap
ist
Platz
für
alle
Ma
le
collane
quando
rappo
io
sono
un
mostro
e
le
butti,
ops
Aber
die
Ketten,
wenn
ich
rappe,
bin
ich
ein
Monster
und
du
wirfst
sie
weg,
oops
Fatto
di
nuovo,
spacco
di
cuore,
stacco
di
molto
Schon
wieder
gemacht,
brech'
Herzen,
zieh'
mich
zurück
Distraggo
la
gente,
spargo
le
perle
e
loro
zitti
(Shh)
Lenk'
Leute
ab,
streu'
Perlen
und
sie
still
(Shh)
Odio
i
ricchi
finché
non
ne
faccio
parte
Ich
hasse
Reiche,
bis
ich
dazugehöre
Spaccio
arte,
non
mi
dispiaccio
se
non
piaccio
alle
guardie,
mood
Ich
deal'
Kunst,
tut
mir
nicht
leid,
wenn
Wachen
mich
nicht
mögen,
mood
Oh,
qua
io
non
ci
morirò
Oh,
hier
werd'
ich
nicht
sterben
Oh,
qua
io
non
ci
morirò
Oh,
hier
werd'
ich
nicht
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Mezzanotte, Davide Melacca, Diego Germini
Альбом
RIOT
дата релиза
30-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.