Izi feat. Sfera Ebbasta - 48H - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Izi feat. Sfera Ebbasta - 48H




48H
48H
No, mi dispiace, non ci sono più (yah)
No, baby, I'm sorry, I'm really gone (yah)
In quel locale non ci suono più (fra')
I'm never playing in that club again (brotha)
Sopra quel tetto non ci dormo più (tra')
I'm never sleeping on that roof again (brotha)
Son maledetto e non ne posso più (no)
I'm cursed, baby, and I can't take it anymore (no)
Non mi dispiace questo hotel (no)
I don't mind this hotel (no)
Ma io ho il ricordo della stanza mia (Cogo)
But I miss my own bedroom (Cogo)
Ma io ho il ricordo della faccia mia (seh)
I miss my own face (yeah)
Ma io ho il ricordo di quand'ero io (solo)
I miss who I used to be (lonely)
Io sono stronzo quando voglio
I'm an asshole when I want to be
E ora voglio
And right now, I want to be
Di essere il boss non ne ho bisogno, yah
I don't need to be the boss, yah
Sono il messia
I'm the messiah
Se questo mondo fosse a posto (yah)
If this world was right (yah)
Avrei la vita per buttarla via (ma)
I would have a life to throw away (but)
Mami ho fatto tanti errori
Baby, I've made so many mistakes
Sì, ma fra questi non c'è l'odio
But I've never hated anyone
Per lo Stato oppure per la polizia
Not the government or the police
Mi dispiace non ci sono più, yeh
Baby, I'm sorry, I'm really gone (yeh)
E mi dispiace che tu sia scomparso,
And I'm sorry that you're gone too (yeah)
Ti sei già fatto un'altra vita
You've already moved on with your life
Forse, io solo ho fatto un'altra canna
Maybe I've just smoked one too many joints
Vorrei che i miei giorni durassero 48 ore
I wish I had 48 hours in a day
Perché no, non mi basta più la metà
Because I'm not satisfied with just half
Mamma stai tranquilla sto mettendo tutto apposto
Don't worry, mama, I'm fixing everything
Penso a come vivevo, sì, fino a pochi mesi fa
I think about how I was living just a few months ago
E allora no
And then no
E allora no
And then no
E allora no
And then no
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
E allora no
And then no
Lampada dei desideri
Genie in a bottle
Dammi otto vite come un gatto
Give me eight lives like a cat
Ne ho sette, ma le ho quasi finite
I have seven, but I've almost used them up
Mi sento in trappola
I feel trapped
Chiamami Trap King o non chiamarmi
Call me Trap King or don't call me at all
Sfera Ebbasta o lo ami o lo odi, non puoi ignorarmi
Sfera Ebbasta, you either love him or hate him, you can't ignore me
E da bambino naso appiccicato a quella vetrina
As a kid, I'd press my nose against the glass of that store window
E quella roba troppo costosa, troppo esclusiva
And those clothes were so expensive, so exclusive
E non volevo nemmeno provarla, non la compravo
I didn't even want to try them on, I wouldn't have bought them
Dicevo che ripassavo, ma non sono ripassato mai
I said I'd be back, but I never went back
Mi vedi adesso che il bicchiere è pieno
Look at me now, with a glass full of champagne
Pensi che tutto questo mi ha dato alla testa
You think all this has gone to my head
E vorresti soltanto rivedermi a zero
And all you want is to see me back at zero
Come quando entra la pula e interrompe la festa
Like when the party gets crashed and the cops show up
No, mi dispiace non ci sono più, yeh
Baby, I'm sorry, I'm really gone (yeh)
E mi dispiace che tu sia scomparso,
And I'm sorry that you're gone too (yeah)
Ti sei già fatto un'altra vita
You've already moved on with your life
Forse, io solo ho fatto un'altra canna
Maybe I've just smoked one too many joints
Vorrei che i miei giorni durassero 48 ore
I wish I had 48 hours in a day
Perché no, non mi basta più la metà
Because I'm not satisfied with just half
Mamma stai tranquilla sto mettendo tutto apposto
Don't worry, mama, I'm fixing everything
Penso a come vivevo, sì, fino a pochi mesi fa
I think about how I was living just a few months ago
E allora no
And then no
E allora no
And then no
E allora no
And then no
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
E allora no
And then no
E allora no
And then no
E allora no
And then no
E allora no
And then no
Del
Of the





Авторы: MATTHIAS MANIA, JOHANNES OESTERLE, FLORIAN KANZLER, GREGOR STEINBRECHER, CHRISTOPH OESTERLE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.