Текст и перевод песни Izia - Calvi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doucement
le
jour
se
lève
Мягко
встает
день
Derrière
les
montagnes
se
réveille
la
lumière
За
горами
просыпается
свет
Et
apparaît
la
citadelle
И
появляется
цитадель
Joyaux
nus,
tu
nous
as
vu
Голые
драгоценности,
ты
нас
видел
Chanter
dans
tes
pierres
Пойте
в
своих
камнях
Célébrer
la
mer
et
l′amour
Празднование
моря
и
любви
À
jamais
ma
citadelle
Навеки
моя
цитадель
Quelle
vie,
quelle
vie,
quelle
vie,
quelle
vie
Какая
жизнь,
какая
жизнь,
какая
жизнь,
какая
жизнь
Irrésistible
auprès
de
toi
Неотразимый
с
тобой
Quelle
vie,
quelle
vie
Какая
жизнь,
какая
жизнь
Calvi,
Calvi,
Calvi
Кальви,
Кальви,
Кальви
Vivants
les
souvenirs
de
nos
voix
Живые
воспоминания
о
наших
голосах
Calvi,
Calvi
Кальви,
Кальви
Funambule
sur
les
remparts
Канатоходец
на
крепостных
стенах
Cavaliers
fous,
jouant
à
se
battre
et
s'étreindre
Сумасшедшие
всадники
играют
в
драку
и
обнимаются
Dans
ton
ventre,
oh
citadelle
В
твоем
чреве,
о
цитадель
Quand
les
vents
se
soulèvent
Когда
поднимаются
ветры
Tous
les
corps
tremblent
et
se
rappellent
pour
toujours
Все
тела
дрожат
и
вспоминаются
навсегда
Des
enfants
de
la
citadelle
Дети
цитадели
Quelle
vie,
quelle
vie,
quelle
vie,
quelle
vie
Какая
жизнь,
какая
жизнь,
какая
жизнь,
какая
жизнь
Irrésistible
auprès
de
toi
Неотразимый
с
тобой
Quelle
vie,
quelle
vie
Какая
жизнь,
какая
жизнь
Calvi,
Calvi,
Calvi
Кальви,
Кальви,
Кальви
Vivants
les
souvenirs
de
nos
voix
Живые
воспоминания
о
наших
голосах
Calvi,
Calvi
Кальви,
Кальви
On
dirait
que
tu
danses
quand
tu
marches
dans
les
rues
Похоже,
ты
танцуешь,
когда
идешь
по
улицам
Tes
deux
bras
tendus
qui
me
soulèvent,
citadelle
Твои
две
вытянутые
руки
поднимают
меня,
цитадель.
Quelle
vie,
quelle
vie,
quelle
vie
Какая
жизнь,
какая
жизнь,
какая
жизнь
Irrésistible
auprès
de
toi
Неотразимый
с
тобой
Quelle
vie,
quelle
vie
Какая
жизнь,
какая
жизнь
Calvi,
Calvi,
Calvi
Кальви,
Кальви,
Кальви
Vivants
les
souvenirs
de
nos
voix
Живые
воспоминания
о
наших
голосах
Calvi,
Calvi
Кальви,
Кальви
Quelle
vie,
quelle
vie,
quelle
vie
Какая
жизнь,
какая
жизнь,
какая
жизнь
Irrésistible
auprès
de
toi
Неотразимый
с
тобой
Quelle
vie,
quelle
vie
Какая
жизнь,
какая
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bastien Burger, Izia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.