Текст и перевод песни Izumi Makura - P.S.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつまでだって苛立ってられるよな最悪な日
Даже
в
самый
ужасный
день
я
могу
бесконечно
раздражаться.
癖みたいにコンビニ
小銭入れ鳴らし
По
привычке
захожу
в
магазин,
монеты
звенят
в
кошельке.
雨上がり
いつもの道
После
дождя,
по
привычной
дороге,
水溜りに輪っか
落ちる粒
Капли
падают,
оставляя
круги
в
лужах.
君が笑ったあの日のこと
Я
вспоминаю
тот
день,
когда
ты
смеялся.
街路樹の色変わる頃
Время,
когда
меняются
цвета
на
деревьях.
いつの間に閉まった駄菓子屋
Когда
успел
закрыться
тот
магазин
сладостей?
伸びっぱなしの前髪や
Моя
отросшая
чёлка,
くぐる歩道橋の影は
Тень
пешеходного
моста,
под
которым
я
прохожу,
ひかりを分からなくするだけ
Только
скрывает
свет.
このまま自転車飛ばして部屋に着いたら
Если
я
сейчас
помчусь
домой
на
велосипеде,
上がった息のまま
君に手紙を書くよ
То,
едва
отдышавшись,
напишу
тебе
письмо.
君が居ること
Твоё
существование,
そのものが私には希望
Само
по
себе
для
меня
надежда.
説明できないのに
Не
могу
объяснить,
ひとつももどかしくないの
Но
ни
капли
не
сомневаюсь.
悔しいことなら沢山
Столько
всего
обидного.
平気じゃない自分にがっかりしたり
Разочаровываюсь
в
себе,
когда
не
могу
справиться.
散々当り散らしたらまたダサくなるひとつ
Срываюсь
на
всех,
а
потом
чувствую
себя
ещё
хуже.
人間なんてすげー弱いから
Люди
такие
слабые.
分かってる
ほっとけば退化
Я
знаю,
что
если
ничего
не
делать,
то
деградируешь.
だけど変わるなら進化じゃなきゃ嫌だから私はやるよ
Но
если
меняться,
то
только
развиваться,
поэтому
я
буду
стараться.
だってさ
言葉にしてもキリがない
Ведь
если
говорить
об
этом,
то
не
хватит
слов.
そんなのウソと思わない?
Не
кажется
ли
тебе
это
ложью?
あくびの先に涙が出たら
Если
после
зевка
появляются
слёзы,
ゆるそう、そのまま泣いちゃうことも
Я
позволю
себе
просто
поплакать.
いつもこうじゃないって分かってる
Я
знаю,
что
так
бывает
не
всегда.
それも一つの強さだろう
И
это
тоже
своего
рода
сила.
君が居ること
Твоё
существование,
そのものが私には希望
Само
по
себе
для
меня
надежда.
理由なんてないのに
Даже
без
причины,
一度も疑うことないの
Я
ни
разу
не
сомневалась.
あっけなくほどけた
Всё
неожиданно
разрешилось.
躊躇った時間も走ればよかった
Лучше
бы
я
бежала,
вместо
того,
чтобы
колебаться.
あの頃まだ君に出会うなんて知らなかったから
Тогда
я
ещё
не
знала,
что
встречу
тебя.
いつももがいていた
もがいていたよ
Я
всегда
боролась,
боролась.
君になら笑われてもいいから
Даже
если
ты
будешь
надо
мной
смеяться,
今話すけど
Я
скажу
тебе
сейчас.
君が居ること
Твоё
существование,
そのものが私には希望
Само
по
себе
для
меня
надежда.
説明できないのに
Не
могу
объяснить,
ひとつももどかしくないの
Но
ни
капли
не
сомневаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Izumi Makura
Альбом
P.S.
дата релиза
04-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.