Izumi Tateno - クーラ: 結婚行進曲 作品3-2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Izumi Tateno - クーラ: 結婚行進曲 作品3-2




クーラ: 結婚行進曲 作品3-2
クーラ: 結婚行進曲 作品3-2
Treulich geführt ziehet dahin,
My Darling, we are now as one,
Wo euch der Segen der Liebe bewahr'!
May our love forever shine bright!
Siegreicher Mut, Minnegewinn
My victorious knight, my love has won,
Eint euch in Treue zum seligsten Paar.
We're united in love, a bond so right.
誠実に導かれ進みなさい
My loyal knight, come march with me,
愛の祝福の守る場所へ
Where love's blessings shall keep us free.
勝利の勇気と 愛の恵みで
With courage strong, and love's sweet grace,
誠実な二人は幸せな夫婦となる
We'll be the happiest couple you'll embrace.
Streiter der Tugend, schreite voran!
My valiant knight, step forth with pride,
Zierde der Jugend, schreite voran!
My youthful love, now by my side.
Rauschen des Festes seid nun entronnen,
Let's leave behind the noisy crowd,
Wonne des Herzens sei euch gewonnen!
And seek the joy our hearts have vowed.
徳高き戦士よ、前へ進みなさい
My virtuous knight, lead the way,
若き誇りよ、前へ進みなさい
My youthful pride, I'll always stay.
祝祭のざわめきから 離れて
Away from喧騒, we'll find our bliss,
心の喜びを手にして下さい!
Our hearts entwined, in love's sweet kiss.





Авторы: Toivo Kuula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.