Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promise Rings
Versprechensringe
Back
at
it
again
Wieder
dabei
It
used
to
be
love
but
it
came
then
I
went
Es
war
mal
Liebe,
aber
sie
kam
und
dann
ging
sie
wieder
Don't
ever
forget
all
them
times
that
we
spent
Vergiss
niemals
all
die
Zeiten,
die
wir
verbracht
haben
Loving
and
fucking
the
places
we
went
Liebend
und
fickend,
die
Orte,
an
denen
wir
waren
This
music
is
tough
but
it
hurt
me
to
vent
Diese
Musik
ist
hart,
aber
es
tat
weh,
Dampf
abzulassen
I
never
would
love
you
without
your
consent
but
I
gave
you
100
you
gave
me
a
cent
Ich
würde
dich
niemals
ohne
deine
Zustimmung
lieben,
aber
ich
gab
dir
100,
du
gabst
mir
einen
Cent
I
wish
that
I
knew
from
the
start
to
prevent
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
von
Anfang
an
gewusst,
um
zu
verhindern
To
keep
all
this
pain
just
from
running
back
in
Dass
all
dieser
Schmerz
einfach
wieder
zurückkommt
I
drop
to
my
knees
and
I
pray
to
repent
Ich
falle
auf
die
Knie
und
bete
um
Buße
Cuz
I
gave
all
my
heart
to
a
bitch
full
of
sin
Denn
ich
gab
mein
ganzes
Herz
einer
Schlampe
voller
Sünde
You
know
I
can't
lie
at
the
time
was
content
Du
weißt,
ich
kann
nicht
lügen,
zu
der
Zeit
war
ich
zufrieden
I
swear
that
I
fell
deep
in
love
with
her
scent
Ich
schwöre,
ich
habe
mich
tief
in
ihren
Duft
verliebt
She
know
when
she
left
me
it
left
my
heart
bent
Sie
weiß,
als
sie
mich
verließ,
hat
es
mein
Herz
gebrochen
Now
watch
how
I
vent
Jetzt
sieh
zu,
wie
ich
Dampf
ablasse
I
taking
this
shit
all
the
way
to
the
end
Ich
ziehe
diese
Scheiße
bis
zum
Ende
durch
I
know
that
she
hear
me
too
late
for
amends
Ich
weiß,
dass
sie
mich
hört,
zu
spät
für
Wiedergutmachung
Nah
but
you
wrong
Nein,
aber
du
liegst
falsch
You
left
me
alone
Du
hast
mich
allein
gelassen
Now
you
in
my
songs
Jetzt
bist
du
in
meinen
Songs
I'm
good
on
my
own
Ich
komme
allein
klar
It
hurt
to
the
bone
when
you
left
Es
tat
bis
auf
die
Knochen
weh,
als
du
gegangen
bist
Won't
even
pick
up
the
phone
so
what's
next
Gehst
nicht
mal
ans
Telefon,
also
was
kommt
als
Nächstes
Hope
that
you
hearing
my
tone
through
my
text
Hoffe,
du
hörst
meinen
Ton
durch
meine
Texte
You
left
my
heart
broke
ain't
no
joke
it's
a
mess
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
kein
Witz,
es
ist
ein
Chaos
They
told
me
you
with
that
lil
nigga
in
class
Man
hat
mir
erzählt,
du
bist
mit
diesem
kleinen
Typ
aus
der
Klasse
zusammen
So
I
hit
up
them
checkers
to
jump
at
his
chess
Also
habe
ich
die
Jungs
losgeschickt,
um
ihm
sein
Spiel
zu
vermiesen
They
say
that
I'm
blessed
Sie
sagen,
dass
ich
gesegnet
bin
Cuz
I'm
gifted
Weil
ich
begabt
bin
Spitting
this
pain
that
you
generally
listed
Diesen
Schmerz
ausspucken,
den
du
allgemein
aufgelistet
hast
Can't
make
this
up
cuz
ain't
none
of
this
scripted
Kann
das
nicht
erfinden,
denn
nichts
davon
ist
geskriptet
End
of
the
day
ima
show
that
you
wicked
Am
Ende
des
Tages
werde
ich
zeigen,
dass
du
böse
bist
Had
me
addicted
Hattest
mich
süchtig
gemacht
Now
I'm
convicted
Jetzt
bin
ich
verurteilt/gezwungen
My
heart
is
restricted
to
telling
this
pain
Mein
Herz
ist
darauf
beschränkt,
diesen
Schmerz
zu
erzählen
Just
gotta
get
off
my
chest
Muss
es
einfach
von
meiner
Brust
bekommen
Fuck
all
them
niggas
that
think
that
I
do
this
for
gain
Fick
all
die
Typen,
die
denken,
ich
tue
das
für
den
Gewinn
Again
I
think
I'm
depressed
Wieder
denke
ich,
ich
bin
deprimiert
You
walked
in
his
crib
and
you
let
him
undress
Du
bist
in
seine
Wohnung
gegangen
und
hast
ihn
dich
ausziehen
lassen
Then
let
him
proceed
to
kiss
on
your
breast
Dann
hast
du
ihn
deine
Brust
küssen
lassen
Came
crying
to
me
and
told
me
rest
Kamst
weinend
zu
mir
und
sagtest
mir,
ich
solle
mich
ausruhen
Now
I
cry
on
the
beat
while
I'm
holding
my
chest
Jetzt
weine
ich
auf
dem
Beat,
während
ich
meine
Brust
halte
Swear
this
love
was
real
Ich
schwöre,
diese
Liebe
war
echt
I'm
tweaking
this
just
how
I
feel
Ich
drehe
durch,
so
fühle
ich
mich
einfach
I'm
leaking
guess
you
broke
the
seal
Ich
laufe
aus,
schätze,
du
hast
das
Siegel
gebrochen
I'm
pleading
up
to
God
to
give
me
a
reason
Ich
flehe
zu
Gott,
mir
einen
Grund
zu
geben
I
dropped
to
my
knees
and
I
pray
Ich
fiel
auf
die
Knie
und
ich
bete
At
the
end
of
the
day
I
want
her
to
stay
Am
Ende
des
Tages
will
ich,
dass
sie
bleibt
I
know
what
I
did
ain't
ok
Ich
weiß,
was
ich
getan
habe,
war
nicht
in
Ordnung
I
know
what
I
said
got
away
Ich
weiß,
was
ich
gesagt
habe,
ist
entglitten
I
know
that
this
debt
went
unpaid
Ich
weiß,
dass
diese
Schuld
unbezahlt
blieb
I
stay
to
my
self
cuz
I
don't
need
a
page
Ich
bleibe
für
mich,
denn
ich
brauche
keine
Seite/kein
Blatt
Papier
I'm
filled
up
wit
rage
Ich
bin
voller
Wut
So
get
out
the
way
Also
geh
aus
dem
Weg
I
spit
like
a
prophet
I'm
outta
my
age
Ich
spucke
wie
ein
Prophet,
ich
bin
meiner
Zeit
voraus
I
didn't
want
to
wast
all
my
time
so
I
stayed
Ich
wollte
nicht
meine
ganze
Zeit
verschwenden,
also
blieb
ich
I
guess
I
got
played
Ich
schätze,
ich
wurde
ausgespielt
But
now
it's
too
late
Aber
jetzt
ist
es
zu
spät
Look
what
you
did
Schau,
was
du
getan
hast
You
made
a
musician
Du
hast
einen
Musiker
geschaffen
Had
to
go
change
my
ambition
Musste
meine
Ambitionen
ändern
I
hop
on
the
beat
and
I
hit
wit
precision
Ich
springe
auf
den
Beat
und
treffe
mit
Präzision
Just
to
got
talk
about
you
Nur
um
über
dich
zu
reden
I
ain't
gonna
stop
and
I
know
it's
going
to
take
repetition
Ich
werde
nicht
aufhören
und
ich
weiß,
es
wird
Wiederholung
brauchen
Promise
I'm
gone
make
it
through
Versprochen,
ich
werde
es
schaffen
I
take
intuition
I
grab
me
a
pen
composition
Ich
nehme
Intuition,
schnappe
mir
einen
Stift,
Komposition
Just
to
go
write
about
you
Nur
um
über
dich
zu
schreiben
And
no
I
ain't
dissing
I'm
speaking
the
truth
like
a
Christian
Und
nein,
ich
disse
nicht,
ich
spreche
die
Wahrheit
wie
ein
Christ
Know
that
I
move
with
the
proof
Wisse,
dass
ich
mich
mit
dem
Beweis
bewege
I
move
with
the
proof
Ich
bewege
mich
mit
dem
Beweis
My
right
hand
is
up
in
the
booth
Meine
rechte
Hand
ist
oben
in
der
Kabine
And
if
the
shit
fit
then
go
lace
up
the
shoe
Und
wenn
der
Schuh
passt,
dann
zieh
ihn
an
You
left
me
here
lose
I
guess
that
I'm
screwed
Du
hast
mich
hier
verloren
zurückgelassen,
ich
schätze,
ich
bin
am
Arsch
Straight
to
the
top
guess
I'm
changing
my
view
Direkt
nach
oben,
ich
schätze,
ich
ändere
meine
Sichtweise
Ain't
no
one
gone
stop
me
I'm
hot
on
pursuit
Niemand
wird
mich
aufhalten,
ich
bin
auf
heißer
Verfolgung
I'm
looking
for
peace
but
I
don't
got
a
clue
Ich
suche
nach
Frieden,
aber
ich
habe
keine
Ahnung
If
this
love
was
a
seed
then
it
burnt
to
the
root
Wenn
diese
Liebe
ein
Samen
war,
dann
ist
er
bis
zur
Wurzel
verbrannt
It
burnt
to
the
root
Er
ist
bis
zur
Wurzel
verbrannt
I
hope
that
you
burning
up
too
Ich
hoffe,
du
brennst
auch
But
I
know
that
you
ain't
Aber
ich
weiß,
das
tust
du
nicht
You
left
me
to
dry
like
some
paint
Du
hast
mich
zum
Trocknen
zurückgelassen
wie
Farbe
I
know
that
you
think
you
a
saint
Ich
weiß,
dass
du
denkst,
du
bist
eine
Heilige
I
don't
got
no
time
to
go
put
in
complaints
Ich
habe
keine
Zeit,
Beschwerden
einzureichen
So
I
grab
me
a
pad
and
a
pain
and
I
blow
out
my
brains
Also
schnappe
ich
mir
einen
Block
und
den
Schmerz
und
lasse
alles
raus
I
thought
you
was
supposed
to
be
my
main
Ich
dachte,
du
wärst
meine
Hauptperson
Cuz
I
loved
you
Weil
ich
dich
liebte
Swear
that
I
put
all
my
niggas
above
you
Ich
schwöre,
ich
habe
alle
meine
Jungs
über
dich
gestellt
Left
me
alone
so
I
guess
that
it's
fuck
you
Hast
mich
allein
gelassen,
also
schätze
ich,
fick
dich
Watch
how
I
move
and
get
fucking
rich
Sieh
zu,
wie
ich
mich
bewege
und
verdammt
reich
werde
Speak
all
this
shit
to
existence
Spreche
all
diese
Scheiße
in
die
Existenz
Fuck
all
the
fake
shit
I'm
keeping
my
distance
Fick
die
ganze
Fake-Scheiße,
ich
halte
Abstand
Straight
to
the
top
I
don't
need
no
assistance
Direkt
an
die
Spitze,
ich
brauche
keine
Hilfe
Came
from
the
bottom
I
call
it
persistence
Kam
von
unten,
ich
nenne
es
Beharrlichkeit
Look
what
you
did
Schau,
was
du
getan
hast
I
call
that
promise
rings
Ich
nenne
das
Versprechensringe
Back
at
it
again
Wieder
dabei
It
used
to
be
love
but
it
came
then
I
went
Es
war
mal
Liebe,
aber
sie
kam
und
dann
ging
sie
wieder
Don't
ever
forget
all
them
times
that
we
spent
Vergiss
niemals
all
die
Zeiten,
die
wir
verbracht
haben
Loving
and
fucking
the
places
we
went
Liebend
und
fickend,
die
Orte,
an
denen
wir
waren
This
music
is
tough
but
it
hurt
me
to
vent
Diese
Musik
ist
hart,
aber
es
tat
weh,
Dampf
abzulassen
I
never
would
love
you
without
your
consent
but
I
gave
you
100
you
gave
me
a
cent
Ich
würde
dich
niemals
ohne
deine
Zustimmung
lieben,
aber
ich
gab
dir
100,
du
gabst
mir
einen
Cent
I
wish
that
I
knew
from
the
start
to
prevent
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
von
Anfang
an
gewusst,
um
zu
verhindern
To
keep
all
this
pain
just
from
running
back
in
Dass
all
dieser
Schmerz
einfach
wieder
zurückkommt
I
drop
to
my
knees
and
I
pray
to
repent
Ich
falle
auf
die
Knie
und
bete
um
Buße
Cuz
I
gave
all
my
heart
to
a
bitch
full
of
sin
Denn
ich
gab
mein
ganzes
Herz
einer
Schlampe
voller
Sünde
You
know
I
can't
lie
at
the
time
was
content
Du
weißt,
ich
kann
nicht
lügen,
zu
der
Zeit
war
ich
zufrieden
I
swear
that
I
fell
deep
in
love
with
her
scent
Ich
schwöre,
ich
habe
mich
tief
in
ihren
Duft
verliebt
She
know
when
she
left
me
it
left
my
heart
bent
Sie
weiß,
als
sie
mich
verließ,
hat
es
mein
Herz
gebrochen
Now
watch
how
I
vent
Jetzt
sieh
zu,
wie
ich
Dampf
ablasse
I
taking
this
shit
all
the
way
to
the
end
Ich
ziehe
diese
Scheiße
bis
zum
Ende
durch
I
know
that
she
hear
me
too
late
for
amends
Ich
weiß,
dass
sie
mich
hört,
zu
spät
für
Wiedergutmachung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaiah Solivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.