Izzy - Promise Rings - перевод текста песни на немецкий

Promise Rings - Izzyперевод на немецкий




Promise Rings
Versprechensringe
Back at it again
Wieder dabei
It used to be love but it came then I went
Es war mal Liebe, aber sie kam und dann ging sie wieder
Don't ever forget all them times that we spent
Vergiss niemals all die Zeiten, die wir verbracht haben
Loving and fucking the places we went
Liebend und fickend, die Orte, an denen wir waren
This music is tough but it hurt me to vent
Diese Musik ist hart, aber es tat weh, Dampf abzulassen
I never would love you without your consent but I gave you 100 you gave me a cent
Ich würde dich niemals ohne deine Zustimmung lieben, aber ich gab dir 100, du gabst mir einen Cent
I wish that I knew from the start to prevent
Ich wünschte, ich hätte es von Anfang an gewusst, um zu verhindern
To keep all this pain just from running back in
Dass all dieser Schmerz einfach wieder zurückkommt
I drop to my knees and I pray to repent
Ich falle auf die Knie und bete um Buße
Cuz I gave all my heart to a bitch full of sin
Denn ich gab mein ganzes Herz einer Schlampe voller Sünde
You know I can't lie at the time was content
Du weißt, ich kann nicht lügen, zu der Zeit war ich zufrieden
I swear that I fell deep in love with her scent
Ich schwöre, ich habe mich tief in ihren Duft verliebt
She know when she left me it left my heart bent
Sie weiß, als sie mich verließ, hat es mein Herz gebrochen
Now watch how I vent
Jetzt sieh zu, wie ich Dampf ablasse
I taking this shit all the way to the end
Ich ziehe diese Scheiße bis zum Ende durch
I know that she hear me too late for amends
Ich weiß, dass sie mich hört, zu spät für Wiedergutmachung
Nah but you wrong
Nein, aber du liegst falsch
You left me alone
Du hast mich allein gelassen
Now you in my songs
Jetzt bist du in meinen Songs
I'm good on my own
Ich komme allein klar
It hurt to the bone when you left
Es tat bis auf die Knochen weh, als du gegangen bist
Won't even pick up the phone so what's next
Gehst nicht mal ans Telefon, also was kommt als Nächstes
Hope that you hearing my tone through my text
Hoffe, du hörst meinen Ton durch meine Texte
You left my heart broke ain't no joke it's a mess
Du hast mein Herz gebrochen, kein Witz, es ist ein Chaos
They told me you with that lil nigga in class
Man hat mir erzählt, du bist mit diesem kleinen Typ aus der Klasse zusammen
So I hit up them checkers to jump at his chess
Also habe ich die Jungs losgeschickt, um ihm sein Spiel zu vermiesen
They say that I'm blessed
Sie sagen, dass ich gesegnet bin
Cuz I'm gifted
Weil ich begabt bin
Spitting this pain that you generally listed
Diesen Schmerz ausspucken, den du allgemein aufgelistet hast
Can't make this up cuz ain't none of this scripted
Kann das nicht erfinden, denn nichts davon ist geskriptet
End of the day ima show that you wicked
Am Ende des Tages werde ich zeigen, dass du böse bist
Had me addicted
Hattest mich süchtig gemacht
Now I'm convicted
Jetzt bin ich verurteilt/gezwungen
My heart is restricted to telling this pain
Mein Herz ist darauf beschränkt, diesen Schmerz zu erzählen
Just gotta get off my chest
Muss es einfach von meiner Brust bekommen
Fuck all them niggas that think that I do this for gain
Fick all die Typen, die denken, ich tue das für den Gewinn
Again I think I'm depressed
Wieder denke ich, ich bin deprimiert
You walked in his crib and you let him undress
Du bist in seine Wohnung gegangen und hast ihn dich ausziehen lassen
Then let him proceed to kiss on your breast
Dann hast du ihn deine Brust küssen lassen
Came crying to me and told me rest
Kamst weinend zu mir und sagtest mir, ich solle mich ausruhen
Now I cry on the beat while I'm holding my chest
Jetzt weine ich auf dem Beat, während ich meine Brust halte
This real
Das ist echt
Swear this love was real
Ich schwöre, diese Liebe war echt
I'm tweaking this just how I feel
Ich drehe durch, so fühle ich mich einfach
I'm leaking guess you broke the seal
Ich laufe aus, schätze, du hast das Siegel gebrochen
I'm pleading up to God to give me a reason
Ich flehe zu Gott, mir einen Grund zu geben
I dropped to my knees and I pray
Ich fiel auf die Knie und ich bete
At the end of the day I want her to stay
Am Ende des Tages will ich, dass sie bleibt
I know what I did ain't ok
Ich weiß, was ich getan habe, war nicht in Ordnung
I know what I said got away
Ich weiß, was ich gesagt habe, ist entglitten
I know that this debt went unpaid
Ich weiß, dass diese Schuld unbezahlt blieb
I stay to my self cuz I don't need a page
Ich bleibe für mich, denn ich brauche keine Seite/kein Blatt Papier
I'm filled up wit rage
Ich bin voller Wut
So get out the way
Also geh aus dem Weg
I spit like a prophet I'm outta my age
Ich spucke wie ein Prophet, ich bin meiner Zeit voraus
I didn't want to wast all my time so I stayed
Ich wollte nicht meine ganze Zeit verschwenden, also blieb ich
I guess I got played
Ich schätze, ich wurde ausgespielt
But now it's too late
Aber jetzt ist es zu spät
Now listen
Jetzt hör zu
Look what you did
Schau, was du getan hast
You made a musician
Du hast einen Musiker geschaffen
Had to go change my ambition
Musste meine Ambitionen ändern
I hop on the beat and I hit wit precision
Ich springe auf den Beat und treffe mit Präzision
Just to got talk about you
Nur um über dich zu reden
I ain't gonna stop and I know it's going to take repetition
Ich werde nicht aufhören und ich weiß, es wird Wiederholung brauchen
Promise I'm gone make it through
Versprochen, ich werde es schaffen
I take intuition I grab me a pen composition
Ich nehme Intuition, schnappe mir einen Stift, Komposition
Just to go write about you
Nur um über dich zu schreiben
And no I ain't dissing I'm speaking the truth like a Christian
Und nein, ich disse nicht, ich spreche die Wahrheit wie ein Christ
Know that I move with the proof
Wisse, dass ich mich mit dem Beweis bewege
I move with the proof
Ich bewege mich mit dem Beweis
My right hand is up in the booth
Meine rechte Hand ist oben in der Kabine
And if the shit fit then go lace up the shoe
Und wenn der Schuh passt, dann zieh ihn an
You left me here lose I guess that I'm screwed
Du hast mich hier verloren zurückgelassen, ich schätze, ich bin am Arsch
Straight to the top guess I'm changing my view
Direkt nach oben, ich schätze, ich ändere meine Sichtweise
Ain't no one gone stop me I'm hot on pursuit
Niemand wird mich aufhalten, ich bin auf heißer Verfolgung
I'm looking for peace but I don't got a clue
Ich suche nach Frieden, aber ich habe keine Ahnung
If this love was a seed then it burnt to the root
Wenn diese Liebe ein Samen war, dann ist er bis zur Wurzel verbrannt
It burnt to the root
Er ist bis zur Wurzel verbrannt
I hope that you burning up too
Ich hoffe, du brennst auch
But I know that you ain't
Aber ich weiß, das tust du nicht
You left me to dry like some paint
Du hast mich zum Trocknen zurückgelassen wie Farbe
I know that you think you a saint
Ich weiß, dass du denkst, du bist eine Heilige
I don't got no time to go put in complaints
Ich habe keine Zeit, Beschwerden einzureichen
So I grab me a pad and a pain and I blow out my brains
Also schnappe ich mir einen Block und den Schmerz und lasse alles raus
I thought you was supposed to be my main
Ich dachte, du wärst meine Hauptperson
Cuz I loved you
Weil ich dich liebte
Swear that I put all my niggas above you
Ich schwöre, ich habe alle meine Jungs über dich gestellt
Left me alone so I guess that it's fuck you
Hast mich allein gelassen, also schätze ich, fick dich
Bitch
Schlampe
Watch how I move and get fucking rich
Sieh zu, wie ich mich bewege und verdammt reich werde
Speak all this shit to existence
Spreche all diese Scheiße in die Existenz
Fuck all the fake shit I'm keeping my distance
Fick die ganze Fake-Scheiße, ich halte Abstand
Straight to the top I don't need no assistance
Direkt an die Spitze, ich brauche keine Hilfe
Came from the bottom I call it persistence
Kam von unten, ich nenne es Beharrlichkeit
Look what you did
Schau, was du getan hast
I call that promise rings
Ich nenne das Versprechensringe
Back at it again
Wieder dabei
It used to be love but it came then I went
Es war mal Liebe, aber sie kam und dann ging sie wieder
Don't ever forget all them times that we spent
Vergiss niemals all die Zeiten, die wir verbracht haben
Loving and fucking the places we went
Liebend und fickend, die Orte, an denen wir waren
This music is tough but it hurt me to vent
Diese Musik ist hart, aber es tat weh, Dampf abzulassen
I never would love you without your consent but I gave you 100 you gave me a cent
Ich würde dich niemals ohne deine Zustimmung lieben, aber ich gab dir 100, du gabst mir einen Cent
I wish that I knew from the start to prevent
Ich wünschte, ich hätte es von Anfang an gewusst, um zu verhindern
To keep all this pain just from running back in
Dass all dieser Schmerz einfach wieder zurückkommt
I drop to my knees and I pray to repent
Ich falle auf die Knie und bete um Buße
Cuz I gave all my heart to a bitch full of sin
Denn ich gab mein ganzes Herz einer Schlampe voller Sünde
You know I can't lie at the time was content
Du weißt, ich kann nicht lügen, zu der Zeit war ich zufrieden
I swear that I fell deep in love with her scent
Ich schwöre, ich habe mich tief in ihren Duft verliebt
She know when she left me it left my heart bent
Sie weiß, als sie mich verließ, hat es mein Herz gebrochen
Now watch how I vent
Jetzt sieh zu, wie ich Dampf ablasse
I taking this shit all the way to the end
Ich ziehe diese Scheiße bis zum Ende durch
I know that she hear me too late for amends
Ich weiß, dass sie mich hört, zu spät für Wiedergutmachung





Авторы: Isaiah Solivan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.