Izzéo - Dior. - перевод текста песни на немецкий

Dior. - Izzéoперевод на немецкий




Dior.
Dior.
It's all a blur
Alles ist verschwommen
Life's going too fast for me to control
Das Leben geht zu schnell, als dass ich es kontrollieren könnte
And it isn't fun anymore
Und es macht keinen Spaß mehr
I'm living one day a week at the most
Ich lebe höchstens einen Tag pro Woche
You've got a hold on me
Du hast mich im Griff
Before you take away life, lock the doors
Bevor du mir mein Leben nimmst, schließ die Türen ab
Don't wanna cry anymore
Ich will nicht mehr weinen
I just wanna fly from Dior nooses
Ich will einfach nur den Dior-Schlingen entfliehen
Just wanna fly from Dior
Will einfach nur Dior entfliehen
Wanna fly from Dior
Will Dior entfliehen
This is the peak of my emotion
Das ist der Höhepunkt meiner Emotionen
I wake up every morning feeling hopeless
Ich wache jeden Morgen hoffnungslos auf
For months I've just been going through the motions
Seit Monaten mache ich nur mechanisch mit
It's like I'm trying to sprint under the ocean
Es ist, als würde ich versuchen, unter dem Ozean zu sprinten
And slowly losing breath, amongst the sharks I cause commotion,
Und verliere langsam den Atem, unter den Haien sorge ich für Aufruhr,
I should take a locomotive, run away and start my life anew
Ich sollte eine Lokomotive nehmen, weglaufen und mein Leben neu beginnen
All the things I cared for, I would never do
All die Dinge, die mir wichtig waren, würde ich niemals tun
Things I couldn't do, things I shouldn't do, dreams that won't come true
Dinge, die ich nicht tun konnte, Dinge, die ich nicht tun sollte, Träume, die nicht wahr werden
So I wrote some shitty drafts with my heart of black and blue
Also schrieb ich ein paar beschissene Entwürfe mit meinem schwarz und blau geschlagenen Herzen
Better than having bottled up anxieties
Besser als aufgestaute Ängste zu haben
My problems ain't even as bad as others, am I such a piece of shit?
Meine Probleme sind nicht mal so schlimm wie die anderer, bin ich so ein Stück Scheiße?
For having all my exes think I'm such a piece of shit?
Dafür, dass all meine Ex-Freundinnen denken, ich sei so ein Stück Scheiße?
I haven't been happy honestly, so now my tongue slips
Ich war ehrlich gesagt nicht glücklich, also rutscht mir jetzt die Zunge aus
And I swear more, drink now, love less
Und ich fluche mehr, trinke jetzt, liebe weniger
This girl doesn't feel the same, I just gotta love less
Dieses Mädchen fühlt nicht dasselbe, ich muss einfach weniger lieben
This girl doesn't feel the same, I just gotta love less
Dieses Mädchen fühlt nicht dasselbe, ich muss einfach weniger lieben
This girl doesn't feel the same, rinse and repeat, can't finish this piece
Dieses Mädchen fühlt nicht dasselbe, abspülen und wiederholen, kann dieses Stück nicht beenden
It's all a blur
Alles ist verschwommen
Life's going too fast for me to control
Das Leben geht zu schnell, als dass ich es kontrollieren könnte
And it isn't fun anymore
Und es macht keinen Spaß mehr
I'm living one day a week at the most
Ich lebe höchstens einen Tag pro Woche
You've got a hold on me
Du hast mich im Griff
Before you take away life, lock the doors
Bevor du mir mein Leben nimmst, schließ die Türen ab
Don't wanna cry anymore
Ich will nicht mehr weinen
I just wanna fly from Dior nooses
Ich will einfach nur den Dior-Schlingen entfliehen
Just wanna fly from Dior
Will einfach nur Dior entfliehen
Wanna fly from Dior
Will Dior entfliehen





Авторы: Isaiah Bridges

Izzéo - Unluvable. - Single
Альбом
Unluvable. - Single
дата релиза
01-09-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.