Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
why
I'm
so
messed
up
Не
знаю,
почему
я
такой
сломанный
It's
like
my
brains
wired
thinking
that
only
my
first
is
worth
my
love
Как
будто
мой
мозг
запрограммирован
думать,
что
только
моя
первая
любовь
чего-то
стоит
Lately
I
don't
sleep
enough
В
последнее
время
я
мало
сплю
It
used
to
be
because
of
you
but
now
it's
just
a
habit
I
don't
want
Раньше
это
было
из-за
тебя,
а
теперь
это
просто
привычка,
от
которой
я
хочу
избавиться
So
I
think
you
should
go
Поэтому,
думаю,
тебе
стоит
уйти
How
can
I
make
you
happy
when
it's
evident
that
I
don't
love
myself
Как
я
могу
сделать
тебя
счастливой,
когда
очевидно,
что
я
не
люблю
себя?
And
that's
something
you
should
know
И
ты
должна
это
знать
I
believe
you're
beautiful
Я
считаю
тебя
красивой
Please
don't
take
this
personal
Пожалуйста,
не
принимай
это
на
свой
счёт
Just
know
before
you
Просто
знай,
прежде
чем
ты
I'll
promise
that
I'll
want
you,
only
show
up
when
I'm
comfortable,
Я
буду
обещать,
что
буду
хотеть
тебя,
появляться
только
тогда,
когда
мне
удобно,
So
don't
jump
in
Так
что
не
прыгай
I'll
tell
you
that
I
need
you
when
I
don't
really
want
you
Я
буду
говорить,
что
ты
мне
нужна,
когда
на
самом
деле
не
хочу
тебя
Sick
of
looking
in
the
rearview
so
I'll
take
it
off
Устал
смотреть
в
зеркало
заднего
вида,
поэтому
я
его
сниму
Let
karma
come
rear
end
me
when
i
try
to
slide
through
to
you
Пусть
карма
догонит
меня,
когда
я
попытаюсь
проскользнуть
к
тебе
And
anyone
that
I've
done
dirty,
I
just
wasn't
worthy
И
всем,
кому
я
сделал
больно,
я
просто
не
был
достоин
Maybe
I'm
just
hurting,
think
about
it
carefully
before
you
Может
быть,
мне
просто
больно,
подумай
хорошенько,
прежде
чем
ты
Please,
please,
please
don't
jump
in
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
прыгай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaiah Bridges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.