Текст и перевод песни Izïa feat. Jeanne Added - Chevaucher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
l′or
sur
les
paupières
Золото
на
веках
Sans
cesse
un
sourire
accroché
aux
lèvres
Не
сходит
с
губ
улыбка
Chevaucher
ma
déraison
Скакать
по
безумию
своему
Sans
éperon
ni
scelle,
étrange
cavalière
Без
шпор
и
седла,
странная
наездница
Chevaucher,
rider
encore
Скакать,
мчаться
всё
дальше
Une
indomptable
monture
На
неукротимом
скакуне
L'aventure
m′attend,
poussière
et
Stetson
Меня
ждёт
приключение,
пыль
и
стетсон
Sans
toi
ni
personne,
lonesome
amazone
Без
тебя
и
без
кого-либо,
одинокая
амазонка
Chevaucher
à
cru
et
rider
toujours
Скакать
верхом
и
мчаться
всегда
Des
étalons
purs
sang
dans
l'azur
На
чистокровных
жеребцах
в
лазури
O.K.
Corral
dans
la
nuit
noire
О.К.
Коррал
в
ночной
тьме
Je
fends
le
ciel
en
un
éclair
Рассекаю
небо
молнией
Au
galop,
quel
rodéo
В
галопе,
какое
родео
Plus
de
frontière
juste
de
l'air
Нет
больше
границ,
только
воздух
O.K.
Corral
dans
la
nuit
noire
О.К.
Коррал
в
ночной
тьме
Je
fends
le
ciel
en
un
éclair
Рассекаю
небо
молнией
Au
galop,
quel
rodéo
В
галопе,
какое
родео
Plus
de
frontière
juste
de
l′air
Нет
больше
границ,
только
воздух
À
la
vitesse
des
lumières
Со
скоростью
света
Dans
la
ville,
moi,
je
ne
vois
plus
personne
В
городе
я
больше
никого
не
вижу
Pas
l′ombre
d'un
visage
sombre
Ни
тени
мрачного
лица
Une
flèche
d′argent
qui
court
sur
les
décombres
Серебряная
стрела,
мчащаяся
по
руинам
Chevaucher
à
cru
et
rider
toujours
Скакать
верхом
и
мчаться
всегда
Des
étalons
purs
sang
dans
l'azur
На
чистокровных
жеребцах
в
лазури
Chevaucher
à
cru
et
rider
toujours
Скакать
верхом
и
мчаться
всегда
Un
sourire
aux
lèvres,
fière
écuyère
С
улыбкой
на
губах,
гордая
наездница
O.K.
Corral
dans
la
nuit
noire
О.К.
Коррал
в
ночной
тьме
Je
fends
le
ciel
en
un
éclair
Рассекаю
небо
молнией
Au
galop,
quel
rodéo
В
галопе,
какое
родео
Plus
de
frontière
juste
de
l′air
Нет
больше
границ,
только
воздух
O.K.
Corral
dans
la
nuit
noire
О.К.
Коррал
в
ночной
тьме
Je
fends
le
ciel
en
un
éclair
Рассекаю
небо
молнией
Au
galop,
quel
rodéo
В
галопе,
какое
родео
Plus
de
frontière
juste
de
l'air
Нет
больше
границ,
только
воздух
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bastien Burger, Izia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.