Işıl Yücesoy - Büklüm Büklüm - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Işıl Yücesoy - Büklüm Büklüm




Büklüm Büklüm
Buckled and Twisted
Ne söylesen, ne beklesen
Whatever you may say or hope for,
Yaradan'dan ya da kaderinden
From your Creator or your destiny,
Ele geçmez istediğin
You will not attain what you desire,
Uğruna savaş vermediysen
If you have not fought for it.
Sevilmeden de sevmeyi
To love without being loved,
Neyi özlediğini bilmeyi
To know what you yearn for,
Acı da olsa yine gerçeği
Even if it is painful, the truth,
Görüp de söylemeyi bilmediysen
If you have not known how to see and tell it.
Sanki seni boğar gibi
As if it were strangling you,
Sanki yeniden doğar gibi
As if you were being reborn,
Sanki zaman zaman ölür gibi
As if you were dying from time to time,
Acısını, çilesini çekmediysen
If you have not suffered its pain, its torment.
Hani büklüm büklüm boynunda
Like your neck, all twisted,
Hani paramparça ruhunda
Like your soul, all shattered,
Hani soran gözlerle kapında
Like your questioning eyes at your door,
Bekleyen dargın anıların gibi
Your resentful memories, waiting.
Hani büklüm büklüm boynunda
Like your neck, all twisted,
Hani paramparça ruhunda
Like your soul, all shattered,
Hani soran gözlerle kapında
Like your questioning eyes at your door,
Bekleyen dargın anıların gibi
Your resentful memories, waiting.
Sevilmeden de sevmeyi
To love without being loved,
Neyi özlediğini bilmeyi
To know what you yearn for,
Acı da olsa yine gerçeği
Even if it is painful, the truth,
Görüp de söylemeyi bilmediysen
If you have not known how to see and tell it.
Sanki seni boğar gibi
As if it were strangling you,
Sanki yeniden doğar gibi
As if you were being reborn,
Sanki zaman zaman ölür gibi
As if you were dying from time to time,
Acısını, çilesini çekmediysen
If you have not suffered its pain, its torment.
Hani büklüm büklüm boynunda
Like your neck, all twisted,
Hani paramparça ruhunda
Like your soul, all shattered,
Hani soran gözlerle kapında
Like your questioning eyes at your door,
Bekleyen dargın anıların gibi
Your resentful memories, waiting.
Hani büklüm büklüm boynunda
Like your neck, all twisted,
Hani paramparça ruhunda
Like your soul, all shattered,
Hani soran gözlerle kapında
Like your questioning eyes at your door,
Bekleyen dargın anıların gibi
Your resentful memories, waiting.





Авторы: Sezen Aksu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.