Işıl Yücesoy - Kaybolan Yıllar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Işıl Yücesoy - Kaybolan Yıllar




Kaybolan Yıllar
Утраченные годы
Dönüşü yok
Обратного пути нет,
Beraberce karar verdik ayrılmaya
Мы вместе решили расстаться.
Alışmalı arkadaşça yolları ayırmaya
Пора привыкать идти разными путями,
Şimdi artık gözyaşları gereksiz akmamalı
Теперь уже слезам литься не нужно.
Alışmalı kendi yaramızı kendimiz sarmaya
Пора привыкать залечивать свои раны самим.
Şimdi artık kelimeler yetersiz anlamı yok
Теперь уже слова бессильны, в них нет смысла.
Yitirmişiz anılarla beraber faydası yok
Мы потеряли себя вместе с воспоминаниями, какой в этом толк?
Gel bunları bırakalım artık bir tarafa
Давай просто оставим все это позади,
Gerçeği görmeliyiz dostum başka çaresi yok
Мы должны посмотреть правде в глаза, друг мой, другого пути нет.
Şimdi bana kaybolan yıllarımı verseler
Если бы мне сейчас вернули мои потерянные годы,
Şimdi bana seninle bir ömür vaat etseler
Если бы мне сейчас пообещали вечность рядом с тобой,
Şimdi bana yeniden ister misin deseler
Если бы меня сейчас спросили, хочу ли я начать все сначала,
Tek bir söz bile söylemeye hakkım yok
У меня не было бы права сказать ни слова.
Şimdi bana kaybolan yıllarımı verseler
Если бы мне сейчас вернули мои потерянные годы,
Şimdi bana seninle bir ömür vaat etseler
Если бы мне сейчас пообещали вечность рядом с тобой,
Şimdi bana yeniden ister misin deseler
Если бы меня сейчас спросили, хочу ли я начать все сначала,
Tek bir söz bile söylemeye hakkım yok
У меня не было бы права сказать ни слова.
Dönüşü yok beraberce karar verdik ayrılmaya
Обратного пути нет, мы вместе решили расстаться.
Alışmalı arkadaşça yolları ayırmaya
Пора привыкать идти разными путями,
Şimdi artık gözyaşları gereksiz akmamalı
Теперь уже слезам литься не нужно.
Alışmalı kendi yaramızı kendimiz sarmaya
Пора привыкать залечивать свои раны самим.
Şimdi artık kelimeler yetersiz anlamı yok
Теперь уже слова бессильны, в них нет смысла.
Yitirmişiz anılarla beraber faydası yok
Мы потеряли себя вместе с воспоминаниями, какой в этом толк?
Gel bunları bırakalım artık bir tarafa
Давай просто оставим все это позади,
Gerçeği görmeliyiz dostum başka çaresi yok
Мы должны посмотреть правде в глаза, друг мой, другого пути нет.
Şimdi bana kaybolan yıllarımı verseler
Если бы мне сейчас вернули мои потерянные годы,
Şimdi bana seninle bir ömür vaat etseler
Если бы мне сейчас пообещали вечность рядом с тобой,
Şimdi bana yeniden ister misin deseler
Если бы меня сейчас спросили, хочу ли я начать все сначала,
Tek bir söz bile söylemeye hakkım yok
У меня не было бы права сказать ни слова.
Şimdi bana kaybolan yıllarımı verseler
Если бы мне сейчас вернули мои потерянные годы,
Şimdi bana seninle bir ömür vaat etseler
Если бы мне сейчас пообещали вечность рядом с тобой,
Şimdi bana yeniden ister misin deseler
Если бы меня сейчас спросили, хочу ли я начать все сначала,
Tek bir söz bile söylemeye hakkım yok
У меня не было бы права сказать ни слова.





Авторы: Sezen Aksu, Hursid Yeniguen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.