Текст и перевод песни Işın Karaca - Bambaşka Biri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bambaşka Biri
Somebody Totally Different
Sardı
korkular
gelecek
yıllar
Fear
enveloped
the
upcoming
years
Düşündüm
sensiz
nasıl
yaşanacaklar
I
wondered
how
I
would
survive
without
you
Gözlerimde
canlanınca
yaptığın
haksızlıklar
And
as
I
recalled
the
injustices
you
committed
Güçlendim
I
grew
stronger
Herşey
bambaşka
olacak
Everything
will
be
so
different
Döndün
bak
geldin
şimdi
Now
you've
come
back
Bugünü
aslında
nasıl
sabırla
bekledimdi
I've
impatiently
awaited
this
day
Seni
yalvarırken
görmek
seni
ağlatabilmek
To
see
you
pleading
and
make
you
cry
Geçmişi
senden
geri
almak
bütün
ümidimdi
My
hope
was
to
reclaim
the
past
from
you
Olmaz
artık
kapı
açık
But
no,
the
door
is
not
open
anymore
Arkanı
dön
ve
çık
istenmiyorsun
artık
Turn
around
and
leave,
you
are
no
longer
wanted
Bir
zamanlar
sen
de
bana
acımadın
Once,
you
too
were
merciless
with
me
Yalnız
kaldım
yıkılmadım
ayaktayım
I
was
lonely
but
I
didn't
break
down,
I'm
still
standing
Oh
yaşadım
yaşıyorum
Oh,
I
lived
and
I'm
living
Başım
yukarda
meydan
okuyorum
hayata
ve
sana
I
stand
tall
and
defy
life
and
you
Gönlüm
doluyor
aşkla
barıştım
bak
hayatla
My
heart
is
filled
with
love,
I've
made
peace
with
life
Başladım
yaşamaya
hey
hey
I've
started
to
live
hey
hey
Şimdi
gel
de
gör
beni
bambaşka
biri
Come
and
see
me
now,
I'm
somebody
totally
different
Topladım
dağılan
kalbimin
her
köşesini
I've
gathered
the
scattered
pieces
of
my
heart
Ardından
ağlayan
o
zavallı
kız
nerede
şimdi
Where
is
that
wretched
girl
who
used
to
cry
after
you?
Sevenlere
vereceğim
sevgimi
herşeyimi
I'll
give
my
love
and
everything
to
those
who
love
me
Bugünü
aslında
nasıl
sabırla
bekledimdi
I've
impatiently
awaited
this
day
Seni
yalvarırken
görmek
seni
ağlatabilmek
To
see
you
pleading
and
make
you
cry
Geçmişi
senden
geri
almak
bütün
ümidimdi
My
hope
was
to
reclaim
the
past
from
you
Olmaz
artık
kapı
açık
But
no,
the
door
is
not
open
anymore
Arkanı
dön
ve
çık
istenmiyorsun
artık
Turn
around
and
leave,
you
are
no
longer
wanted
Bir
zamanlar
sen
de
bana
acımadın
Once,
you
too
were
merciless
with
me
Yalnız
kaldım
yıkılmadım
ayaktayım
I
was
lonely
but
I
didn't
break
down,
I'm
still
standing
Oh
yaşadım
yaşıyorum
Oh,
I
lived
and
I'm
living
Başım
yukarda
meydan
okuyorum
hayata
ve
sana
I
stand
tall
and
defy
life
and
you
Gönlüm
doluyor
aşkla
barıştım
bak
hayatla
My
heart
is
filled
with
love,
I've
made
peace
with
life
Başladım
yaşamaya
hey
hey
auh
he
hey
he
hey
I've
started
to
live
hey
hey
oh
yeah
hey
hey
hey
Lay
la
lay
lay
lay
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Lay
lal
lay
lay
lay
la
la
la
lay
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Lay
lay
lal
lal
lal
lal
lal
lal
lay
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Hey
hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
hey
Lay
la
lay
lay
lay
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Lay
lal
lay
lay
lay
la
la
la
lay
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Lay
lay
lal
lal
lal
lal
lal
lal
lay
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Hey
hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
hey
Lay
la
lay
lay
lay
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Lay
lal
lay
lay
lay
la
la
la
lay
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Lay
lay
lal
lal
lal
lal
lal
lal
lay
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Hey
hey
hey
hey
hey
Hey
hey
hey
hey
hey
Lay
la
lay
lay
lay
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Lay
lal
lay
lay
lay
la
la
la
lay
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Lay
lay
lal
lal
lal
lal
lal
lal
lay
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Başladım
yaşamaya
I've
started
to
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dino Ferakis, Fikret şeneş, Frederick J. Perren
Альбом
Uyanış
дата релиза
13-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.