Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bambaşka Biri
Совершенно другая
Sardı
korkular
gelecek
yıllar
Страхи
охватили
меня,
думая
о
будущих
годах,
Düşündüm
sensiz
nasıl
yaşanacaklar
Размышляла,
как
буду
жить
без
тебя.
Gözlerimde
canlanınca
yaptığın
haksızlıklar
Когда
в
моих
глазах
ожили
твои
несправедливости,
Güçlendim
Я
стала
сильнее.
Herşey
bambaşka
olacak
Всё
будет
совершенно
иначе.
Döndün
bak
geldin
şimdi
Ты
вернулся,
смотри,
пришел
сейчас,
Bugünü
aslında
nasıl
sabırla
bekledimdi
Как
же
я
терпеливо
ждала
этого
дня.
Seni
yalvarırken
görmek
seni
ağlatabilmek
Видеть
тебя
умоляющим,
заставить
тебя
плакать,
Geçmişi
senden
geri
almak
bütün
ümidimdi
Вернуть
прошлое
от
тебя
– была
вся
моя
надежда.
Olmaz
artık
kapı
açık
Больше
нет,
дверь
открыта,
Arkanı
dön
ve
çık
istenmiyorsun
artık
Повернись
и
уходи,
ты
здесь
больше
не
нужен.
Bir
zamanlar
sen
de
bana
acımadın
Когда-то
и
ты
не
жалел
меня.
Yalnız
kaldım
yıkılmadım
ayaktayım
Я
осталась
одна,
но
не
сломалась,
я
стою
на
ногах.
Oh
yaşadım
yaşıyorum
О,
я
жила
и
живу,
Başım
yukarda
meydan
okuyorum
hayata
ve
sana
С
гордо
поднятой
головой
бросаю
вызов
жизни
и
тебе.
Gönlüm
doluyor
aşkla
barıştım
bak
hayatla
Мое
сердце
полно,
я
помирилась
с
любовью,
смотри,
с
жизнью.
Başladım
yaşamaya
hey
hey
Я
начала
жить,
эй,
эй!
Şimdi
gel
de
gör
beni
bambaşka
biri
Теперь
приди
и
посмотри
на
меня,
я
совершенно
другая.
Topladım
dağılan
kalbimin
her
köşesini
Я
собрала
все
осколки
своего
разбитого
сердца.
Ardından
ağlayan
o
zavallı
kız
nerede
şimdi
Где
теперь
та
жалкая
девушка,
которая
плакала
по
тебе?
Gel
gör
beni
Приди
и
посмотри
на
меня.
Sevenlere
vereceğim
sevgimi
herşeyimi
Тем,
кто
любит,
я
отдам
свою
любовь,
всё,
что
у
меня
есть.
Bugünü
aslında
nasıl
sabırla
bekledimdi
Как
же
я
терпеливо
ждала
этого
дня.
Seni
yalvarırken
görmek
seni
ağlatabilmek
Видеть
тебя
умоляющим,
заставить
тебя
плакать,
Geçmişi
senden
geri
almak
bütün
ümidimdi
Вернуть
прошлое
от
тебя
– была
вся
моя
надежда.
Olmaz
artık
kapı
açık
Больше
нет,
дверь
открыта,
Arkanı
dön
ve
çık
istenmiyorsun
artık
Повернись
и
уходи,
ты
здесь
больше
не
нужен.
Bir
zamanlar
sen
de
bana
acımadın
Когда-то
и
ты
не
жалел
меня.
Yalnız
kaldım
yıkılmadım
ayaktayım
Я
осталась
одна,
но
не
сломалась,
я
стою
на
ногах.
Oh
yaşadım
yaşıyorum
О,
я
жила
и
живу,
Başım
yukarda
meydan
okuyorum
hayata
ve
sana
С
гордо
поднятой
головой
бросаю
вызов
жизни
и
тебе.
Gönlüm
doluyor
aşkla
barıştım
bak
hayatla
Мое
сердце
полно,
я
помирилась
с
любовью,
смотри,
с
жизнью.
Başladım
yaşamaya
hey
hey
auh
he
hey
he
hey
Я
начала
жить,
эй,
эй,
ау,
эй,
эй,
эй!
Lay
la
lay
lay
lay
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lay
lal
lay
lay
lay
la
la
la
lay
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lay
lay
lal
lal
lal
lal
lal
lal
lay
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Hey
hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Lay
la
lay
lay
lay
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lay
lal
lay
lay
lay
la
la
la
lay
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lay
lay
lal
lal
lal
lal
lal
lal
lay
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Hey
hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Lay
la
lay
lay
lay
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lay
lal
lay
lay
lay
la
la
la
lay
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lay
lay
lal
lal
lal
lal
lal
lal
lay
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Hey
hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Lay
la
lay
lay
lay
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lay
lal
lay
lay
lay
la
la
la
lay
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lay
lay
lal
lal
lal
lal
lal
lal
lay
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Başladım
yaşamaya
Я
начала
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dino Ferakis, Fikret şeneş, Frederick J. Perren
Альбом
Uyanış
дата релиза
13-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.