Текст и перевод песни Işın Karaca - Dilektaşı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözümde
canlanır
koskoca
mazi
Огромное
прошлое
оживает
в
моих
глазах
Sevdiğim
nerede
ben
neredeyim
Где
я
люблю,
где
я
Suçumuz
neydi
ki
ayrıldık
böyle
В
чем
наша
вина,
что
мы
расстались
Kaybolmuş
benliğim
ben
ne
haldeyim
Мое
потерянное
"я",
в
каком
состоянии
я
Gözümde
canlanır
koskoca
mazi
Огромное
прошлое
оживает
в
моих
глазах
Sevdiğim
nerede
ben
neredeyim
Где
я
люблю,
где
я
Suçumuz
neydi
ki
ayrıldık
böyle
В
чем
наша
вина,
что
мы
расстались
Kaybolmuş
benliğim
ben
ne
haldeyim
Мое
потерянное
"я",
в
каком
состоянии
я
Efkarım
birikti
sığmaz
içime
Как
только
мой
плод
накапливается,
он
вписывается
в
меня
Bin
sitem
etsem
de
azdır
kadere
Тысяча
упреков,
но
мало
судьбы
Gülmeyi
unutan
yaşlı
gözlere
К
старым
глазам,
которые
забывают
смеяться
Mutluluktan
bir
haber
ver
dilektaşı
Дай
мне
известие
о
счастье,
дилетант
Efkarım
birikti
sığmaz
içime
Как
только
мой
плод
накапливается,
он
вписывается
в
меня
Bin
sitem
etsem
de
azdır
kadere
Тысяча
упреков,
но
мало
судьбы
Gülmeyi
unutan
yaşlı
gözlere
К
старым
глазам,
которые
забывают
смеяться
Mutluluktan
bir
haber
ver
dilektaşı
Дай
мне
известие
о
счастье,
дилетант
Bir
hayal
tufanı
eser
başımda
Потоп
мечты
артефакт
в
моей
голове
Hangi
yana
baksam
durur
karşımda
В
какую
бы
сторону
я
ни
смотрел,
он
останавливается
передо
мной
Artık
tüm
ümitler
yabancı
bana
Теперь
все
надежды
незнакомы
мне
Onu
aramaktan
ben
ne
haldeyim
Что
я
делаю,
чтобы
позвонить
ему
Bir
hayal
tufanı
eser
başımda
Потоп
мечты
артефакт
в
моей
голове
Hangi
yana
baksam
durur
karşımda
В
какую
бы
сторону
я
ни
смотрел,
он
останавливается
передо
мной
Artık
tüm
ümitler
yabancı
bana
Теперь
все
надежды
незнакомы
мне
Onu
aramaktan
ben
ne
haldeyim
Что
я
делаю,
чтобы
позвонить
ему
Efkarım
birikti
sığmaz
içime
Как
только
мой
плод
накапливается,
он
вписывается
в
меня
Bin
sitem
etsem
de
azdır
kadere
Тысяча
упреков,
но
мало
судьбы
Gülmeyi
unutan
yaşlı
gözlere
К
старым
глазам,
которые
забывают
смеяться
Mutluluktan
bir
haber
ver
dilektaşı
Дай
мне
известие
о
счастье,
дилетант
Efkarım
birikti
sığmaz
içime
Как
только
мой
плод
накапливается,
он
вписывается
в
меня
Bin
sitem
etsem
de
azdır
kadere
Тысяча
упреков,
но
мало
судьбы
Gülmeyi
unutan
yaşlı
gözlere
К
старым
глазам,
которые
забывают
смеяться
Mutluluktan
bir
haber
ver
dilektaşı
Дай
мне
известие
о
счастье,
дилетант
Mutluluktan
bir
haber
ver
dilektaşı
Дай
мне
известие
о
счастье,
дилетант
Mutluluktan
bir
haber
ver
dilektaşı
Дай
мне
известие
о
счастье,
дилетант
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Tekintüre, Gülden Karaböcek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.