Текст и перевод песни Işın Karaca - Hiç Haberin Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiç
haberim
yok
uykularım
öyle
derin
ki
Я
понятия
не
имею,
что
мой
сон
настолько
глубокий
Zaten
bilme
sana
yangın
biri
var
bu
şehirde
Уже
зная,
что
у
вас
есть
один
из
огня
в
этом
городе
Hiç
insafın
yok
yaralarım
öyle
derin
ki
У
тебя
нет
милости,
мои
раны
настолько
глубоки.
Sakın
silme
izi
kalsın
aşkımın
kalbinde
Не
оставляй
след
стирания
в
сердце
моей
любви
Her
sabah
güneşle
birlikte
sen
doğar
tenime
Каждое
утро
с
солнцем
ты
встаешь
на
мою
кожу
Kokun
her
yanına
sinmişken
ben
baş
edemem
bu
işle
Я
не
могу
справиться
с
этим,
когда
запах
повсюду
Bitmiyor
gecem
olmuyor
sabah
sensizken
Это
не
заканчивается,
у
меня
нет
ночи
утром
без
тебя
Dinmiyor
acım
geçmiyor
zaman
yalnızken
Я
не
слушаю,
моя
боль
не
проходит,
когда
я
один
Ellerim
soğuk
titriyor
bu
ten
hasretten
Мои
руки
дрожат
холодно
от
этой
тоски
по
коже
Sil
olanları
çık
gel
artık
her
neredeysen
Удалить
те,
которые
выходят,
где
бы
ты
ни
был.
Hiç
haberim
yok
uykularım
öyle
derin
ki
Я
понятия
не
имею,
что
мой
сон
настолько
глубокий
Zaten
bilme
sana
yangın
biri
var
bu
şehirde
Уже
зная,
что
у
вас
есть
один
из
огня
в
этом
городе
Hiç
insafın
yok
yaralarım
öyle
derin
ki
У
тебя
нет
милости,
мои
раны
настолько
глубоки.
Sakın
silme
izi
kalsın
aşkımın
kalbinde
Не
оставляй
след
стирания
в
сердце
моей
любви
Her
sabah
güneşle
birlikte
sen
doğar
tenime
Каждое
утро
с
солнцем
ты
встаешь
на
мою
кожу
Kokun
her
yanına
sinmişken
ben
baş
edemem
bu
işle
Я
не
могу
справиться
с
этим,
когда
запах
повсюду
Bitmiyor
gecem
olmuyor
sabah
sensizken
Это
не
заканчивается,
у
меня
нет
ночи
утром
без
тебя
Dinmiyor
acım
geçmiyor
zaman
yalnızken
Я
не
слушаю,
моя
боль
не
проходит,
когда
я
один
Ellerim
soğuk
titriyor
bu
ten
hasretten
Мои
руки
дрожат
холодно
от
этой
тоски
по
коже
Sil
olanları
çık
gel
artık
her
neredeysen
Удалить
те,
которые
выходят,
где
бы
ты
ни
был.
Bitmiyor
gecem
olmuyor
sabah
sensizken
Это
не
заканчивается,
у
меня
нет
ночи
утром
без
тебя
Dinmiyor
acım
geçmiyor
zaman
yalnızken
Я
не
слушаю,
моя
боль
не
проходит,
когда
я
один
Ellerim
soğuk
titriyor
bu
ten
hasretten
Мои
руки
дрожат
холодно
от
этой
тоски
по
коже
Sil
olanları
çık
gel
artık
her
neredeysen
Удалить
те,
которые
выходят,
где
бы
ты
ни
был.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sefa Cheshmberah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.