J - Know My Name - перевод текста песни на немецкий

Know My Name - Jперевод на немецкий




Know My Name
Kenne meinen Namen
Steppin' out to a dull morning
Ich trete hinaus in einen trüben Morgen
Wishin' for peace to my Bros & family
Wünsche Frieden für meine Brüder & Familie
It may be hard, so I turn my heart on
Es mag schwer sein, also öffne ich mein Herz
Nothing'll put me down, fear's just an illusion.
Nichts wird mich unterkriegen, Angst ist nur eine Illusion.
Who brought you here to face the future, girl
Wer hat dich hergebracht, um der Zukunft entgegenzutreten, Mädchen
Guess what you've got to break, when the past calls
Rate mal, was du zerbrechen musst, wenn die Vergangenheit ruft
Digging every single sorrow up to burn 'em all away.
Grabe jede einzelne Sorge aus, um sie alle zu verbrennen.
Be somebody who handles pain
Sei jemand, der mit Schmerz umgeht
Isolate yourself 感じてる
Isoliere dich selbst 感じてる (Ich fühle es)
変わり始めてゆく Make your vibes
変わり始めてゆく (Es beginnt sich zu ändern) Erzeuge deine Schwingungen
Show me your action
Zeig mir deine Aktion
Give me ovation
Gib mir Ovationen
It's time to move your body
Es ist Zeit, deinen Körper zu bewegen
You don't gotta be shy
Du musst nicht schüchtern sein
You only gotta aim high
Du musst nur hoch zielen
We togetha now, don't gotta worry.
Wir sind jetzt zusammen, keine Sorge.
Don't give a damn
Scheiß drauf
Look, you're standing here still
Schau, du stehst immer noch hier
Kicking the ground to get higher
Stampfst auf den Boden, um höher zu kommen
Don't miss the beating of your heart
Verpasse nicht den Schlag deines Herzens
Take a chance on you
Gib dir selbst eine Chance
手を伸ばして 光に変えて
手を伸ばして 光に変えて (Streck deine Hände aus, verwandle es in Licht)
(Reach out YOUR SOUL Your life's YOUR OWN
(Streck deine SEELE aus Dein Leben gehört DIR ALLEIN
Changin' the lights to brighten your goal)
Verändere die Lichter, um dein Ziel zu erhellen)
No one could reach them
Niemand konnte sie erreichen
(Only you can defeat the weaker you and achieve your dreams)
(Nur du kannst dein schwächeres Ich besiegen und deine Träume verwirklichen)
No one but you
Niemand außer dir
Time to write a new story
Zeit, eine neue Geschichte zu schreiben
Wakin' up every day's a miracle
Jeden Tag aufzuwachen ist ein Wunder
Takin' up time will be despicable
Zeit zu verschwenden wäre verachtenswert
I know it's fact that we live a single life
Ich weiß, es ist eine Tatsache, dass wir nur ein einziges Leben leben
That's why I go through
Deshalb ziehe ich es durch
No more turnin' back
Kein Zurück mehr
What brought you here to test your power, boy
Was hat dich hergebracht, um deine Kraft zu testen, Junge
Protect the rights that keep light in the world
Beschütze die Rechte, die das Licht in der Welt erhalten
Seeking, finding, leading with love
Suchen, finden, führen mit Liebe
Although you hate it, scream out loud
Auch wenn du es hasst, schrei es laut heraus
The one thing that you have is yourself
Das Einzige, was du hast, bist du selbst
Nobody else has
Niemand sonst hat das
信じてる 立ち上がれ To change your destiny
信じてる 立ち上がれ (Ich glaube daran, steh auf) Um dein Schicksal zu ändern
Show me your action
Zeig mir deine Aktion
Give me ovation
Gib mir Ovationen
It's time to show your passion
Es ist Zeit, deine Leidenschaft zu zeigen
You don't gotta deny
Du musst es nicht leugnen
You only gotta show why
Du musst nur zeigen warum
No one can take your place, you're you and only you
Niemand kann deinen Platz einnehmen, du bist du und nur du
Come on now
Komm schon jetzt
You've got all the power you need
Du hast alle Kraft, die du brauchst
Showing the way to get harder
Zeigst den Weg, um stärker zu werden
Don't forget to move your feet
Vergiss nicht, deine Füße zu bewegen
Just follow your heart
Folge einfach deinem Herzen
目をそらさずに 孤独を越えて
目をそらさずに 孤独を越えて (Ohne wegzusehen, überwinde die Einsamkeit)
(Never ever look behind and feel alone cuz there's
(Schau niemals zurück und fühle dich allein, denn es gibt
Whole lot more in life It's true you know)
So viel mehr im Leben Es ist wahr, weißt du)
Never be the same as last time
Sei niemals mehr derselbe wie beim letzten Mal
(This time's brand new You can overrule)
(Dieses Mal ist brandneu Du kannst dich durchsetzen)
Every story has an end
Jede Geschichte hat ein Ende
崩れ落ちて 滲んだ空の下で
崩れ落ちて 滲んだ空の下で (Zusammenbrechend unter dem verschwommenen Himmel)
What is right? What is wrong?
Was ist richtig? Was ist falsch?
ずっと一人だった あの日君に会うまでは
ずっと一人だった あの日君に会うまでは (Ich war immer allein, bis zu dem Tag, an dem ich dich traf)
Show me your action
Zeig mir deine Aktion
Give me ovation
Gib mir Ovationen
It's time to move your body
Es ist Zeit, deinen Körper zu bewegen
You don't gotta be shy
Du musst nicht schüchtern sein
You only gotta aim high
Du musst nur hoch zielen
We togetha now, don't gotta worry
Wir sind jetzt zusammen, keine Sorge
Don't give a damn
Scheiß drauf
Look, we're standing here still
Schau, wir stehen immer noch hier
Kicking the ground to get higher
Stampfen auf den Boden, um höher zu kommen
Don't miss the beating of your heart
Verpasse nicht den Schlag deines Herzens
Take a chance on you
Gib dir selbst eine Chance
手を伸ばして 光に変えて
手を伸ばして 光に変えて (Streck deine Hände aus, verwandle es in Licht)
(Reach out YOUR SOUL Your life's YOUR OWN
(Streck deine SEELE aus Dein Leben gehört DIR ALLEIN
Changin' the lights to brighten your goal)
Verändere die Lichter, um dein Ziel zu erhellen)
No one could reach them
Niemand konnte sie erreichen
(Only you can defeat the weaker you and achieve your dreams)
(Nur du kannst dein schwächeres Ich besiegen und deine Träume verwirklichen)
No one but you
Niemand außer dir
Time to write a new story
Zeit, eine neue Geschichte zu schreiben
We're still standing right here.
Wir stehen immer noch genau hier.
(Wow wow wow)
(Wow wow wow)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.