Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before I Go
Bevor ich gehe
Just
give
me
one
more
night
and
I'll
show
you
what
you
want
Gib
mir
nur
noch
eine
Nacht
und
ich
zeige
dir,
was
du
willst
Give
me
all
the
love
in
the
world
you
know
what's
up
Gib
mir
all
die
Liebe
der
Welt,
du
weißt,
was
los
ist
Girl
you
don't
know
what
you
really
mean
to
me
Mädchen,
du
weißt
nicht,
was
du
mir
wirklich
bedeutest
But
I'll
show
you
today
Aber
ich
werde
es
dir
heute
zeigen
Show
you
the
way
to
my
heart
Dir
den
Weg
zu
meinem
Herzen
zeigen
I
knew
that
you
were
the
one
from
the
start
Ich
wusste
von
Anfang
an,
dass
du
die
Eine
bist
Let
me
show
you
what
I
mean
Lass
mich
dir
zeigen,
was
ich
meine
Got
the
Gucci
jacket
and
I'm
feelin
so
clean
Hab
die
Gucci-Jacke
und
fühle
mich
so
gut
It
hides
me
from
the
truth
Sie
verbirgt
mich
vor
der
Wahrheit
What
is
that
you
ask?
Was
das
ist,
fragst
du?
All
my
scars
All
meine
Narben
They
tear
me
down
from
the
pain
of
my
past
Sie
reißen
mich
nieder
durch
den
Schmerz
meiner
Vergangenheit
And
you
were
the
only
thing
left
Und
du
warst
das
Einzige,
was
übrig
blieb
When
I
went
right
Als
ich
nach
rechts
ging
You
went
left
Bist
du
nach
links
gegangen
So
there's
no
way
I
go
back
there
Also
gibt
es
keine
Möglichkeit,
dass
ich
dorthin
zurückgehe
Aint
no
way
I
can
take
this
another
day
Auf
keinen
Fall
kann
ich
das
noch
einen
Tag
ertragen
Aint
no
way
I
can
take
this
right
now
Auf
keinen
Fall
kann
ich
das
jetzt
ertragen
Take
it
all
the
way
to
my
house
Bring
dich
bis
zu
meinem
Haus
I
can
do
this
right
Ich
kann
das
richtig
machen
Happy
ever
after
with
you
in
my
life
Glücklich
bis
ans
Lebensende
mit
dir
in
meinem
Leben
But
I
can't
fight
these
demons
in
my
head
Aber
ich
kann
diese
Dämonen
in
meinem
Kopf
nicht
bekämpfen
They
be
pullin
me
closer
and
without
you
I'm
dead
Sie
ziehen
mich
näher
heran
und
ohne
dich
bin
ich
tot
And
I
know
it's
time
to
go
Und
ich
weiß,
es
ist
Zeit
zu
gehen
But
right
before
I
do
Aber
direkt
bevor
ich
es
tue
I
love
you
Ich
liebe
dich
Do
you
love
me
too?
Liebst
du
mich
auch?
That
is
the
question
that
I
have
for
you
Das
ist
die
Frage,
die
ich
an
dich
habe
I
love
you
Ich
liebe
dich
Do
you
love
me
too?
Liebst
du
mich
auch?
(Do
you
love
me?
Do
you
love
me?)
(Liebst
du
mich?
Liebst
du
mich?)
Oh
girl
do
you
love
me
too?
Oh
Mädchen,
liebst
du
mich
auch?
Take
your
foot
and
move
it
right
Nimm
deinen
Fuß
und
bewege
ihn
nach
rechts
Then
take
your
left
and
move
it
left
Dann
nimm
deinen
linken
und
bewege
ihn
nach
links
You
make
me
feel
just
like
a
kid
again
Du
lässt
mich
wieder
wie
ein
Kind
fühlen
I
need
to
be
with
you
right
now
Ich
muss
jetzt
bei
dir
sein
I
need
to
dance
with
you
right
now
Ich
muss
jetzt
mit
dir
tanzen
This
is
the
thing
I
always
dreamed
of
Das
ist
die
Sache,
von
der
ich
immer
geträumt
habe
You
and
me
in
the
scene
of
a
dance
Du
und
ich
beim
Tanzen
Your
hand
in
mine
Deine
Hand
in
meiner
One
on
your
hip
Eine
auf
deiner
Hüfte
A
future
in
your
eyes
Eine
Zukunft
in
deinen
Augen
With
you
on
my
side
Mit
dir
an
meiner
Seite
I
want
this
for
life
Ich
will
das
fürs
Leben
And
I
know
it's
time
to
go
Und
ich
weiß,
es
ist
Zeit
zu
gehen
But
right
before
I
do
Aber
direkt
bevor
ich
es
tue
I
love
you
Ich
liebe
dich
Do
you
love
me
too?
Liebst
du
mich
auch?
(Do
you
love
me?
Do
you
love
me?)
(Liebst
du
mich?
Liebst
du
mich?)
Oh
girl
I
love
you
Oh
Mädchen,
ich
liebe
dich
(I
love
you)
(Ich
liebe
dich)
Please
just
tell
me
that
you
love
me
Bitte
sag
mir
einfach,
dass
du
mich
liebst
(Do
you
love
me?)
(Liebst
du
mich?)
(Do
you
love
me?)
(Liebst
du
mich?)
Please
tell
me
that
you
love
me
Bitte
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
I
promise
that
you
will
not
be
nothing
Ich
verspreche,
du
wirst
nicht
unbedeutend
sein
When
you're
with
me
we'll
be
something
Wenn
du
bei
mir
bist,
werden
wir
etwas
sein
Forever
and
ever
everyday
that
we're
together
Für
immer
und
ewig,
jeden
Tag,
den
wir
zusammen
sind
Ain't
nobody
messin
with
us
because
we're
better
Niemand
legt
sich
mit
uns
an,
weil
wir
besser
sind
Girl
I
love
you
Mädchen,
ich
liebe
dich
And
I
want
you
Und
ich
will
dich
And
I
need
you
Und
ich
brauche
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Easton Hein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.