Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
should
have
listened
up
to
my
heart
Ich
hätte
auf
mein
Herz
hören
sollen
Tearing
out
pages
before
it
started
Seiten
herausreißen,
bevor
es
begann
Can't
get
away
from
the
pain
that's
it's
causing
Kann
dem
Schmerz
nicht
entkommen,
den
es
verursacht
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Ende
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Ende
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Ende
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
You'd
tell
me
you
love
me
Du
sagtest
mir,
dass
du
mich
liebst
And
then
I'd
go
diss
you
Und
dann
habe
ich
dich
gedisst
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Ende
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Ende
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Ende
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
Oh
The
things
I'd
do
for
you
Oh,
die
Dinge,
die
ich
für
dich
tun
würde
Oh
The
things
I'd
do
for
you
Oh,
die
Dinge,
die
ich
für
dich
tun
würde
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Ende
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Ende
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Ende
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
I'm
sorry
for
all
of
the
pain
that
we
went
through
Es
tut
mir
leid
für
all
den
Schmerz,
den
wir
durchgemacht
haben
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Ende
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Ende
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Ende
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
Oh
The
things
I'd
do
for
you
Oh,
die
Dinge,
die
ich
für
dich
tun
würde
Oh
The
things
I'd
do
for
you
Oh,
die
Dinge,
die
ich
für
dich
tun
würde
If
you
need
a
night
light
Wenn
du
ein
Nachtlicht
brauchst
I'll
be
right
by
your
side
Ich
werde
direkt
an
deiner
Seite
sein
I
just
wanna
make
things
right
Ich
will
die
Dinge
nur
in
Ordnung
bringen
Even
though
despite
the
Auch
wenn,
trotz
The
things
that
I
have
done
to
you
Der
Dinge,
die
ich
dir
angetan
habe
Damn
my
self
control
let
loose
Verdammt,
meine
Selbstbeherrschung
ließ
nach
Running
from
heart
so
you
Ich
laufe
vor
meinem
Herzen
davon,
also
du
I
don't
know
what
ima
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Ya
we
fighting
tossing
turning
into
pressure
Ja,
wir
kämpfen,
drehen
und
wenden
uns,
bis
es
zu
Druck
wird
I
don't
think
I
know
nobody
better
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemanden
besser
kenne
Girl
you
give
me
headache
need
excedren
Mädchen,
du
gibst
mir
Kopfschmerzen,
brauche
Excedrin
But
that
pussy
power
like
a
seventh
Aber
diese
Muschikraft
ist
wie
ein
siebter
Dance
with
the
devil
In
the
pale
moonlight
if
you
ever
wanna
know
how
I'm
feeling
right
now
Tanz
mit
dem
Teufel
im
fahlen
Mondlicht,
wenn
du
jemals
wissen
willst,
wie
ich
mich
gerade
fühle
Dance
with
the
devil
in
the
pale
moonlight
if
you
ever
need
me
when
I'm
not
a
round
Tanz
mit
dem
Teufel
im
fahlen
Mondlicht,
wenn
du
mich
jemals
brauchst,
wenn
ich
nicht
in
der
Nähe
bin
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Ende
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Ende
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Ende
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
You'd
tell
me
you
love
me
Du
sagtest
mir,
dass
du
mich
liebst
And
then
I'd
go
diss
you
Und
dann
habe
ich
dich
gedisst
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Ende
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Ende
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Ende
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
Oh
The
things
I'd
do
for
you
Oh,
die
Dinge,
die
ich
für
dich
tun
würde
Oh
The
things
I'd
do
for
you
Oh,
die
Dinge,
die
ich
für
dich
tun
würde
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Ende
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Ende
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Ende
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
I'm
sorry
for
all
of
the
pain
that
we
went
through
Es
tut
mir
leid
für
all
den
Schmerz,
den
wir
durchgemacht
haben
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Ende
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Ende
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Ende
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
Oh
The
things
I'd
do
for
you
Oh,
die
Dinge,
die
ich
für
dich
tun
würde
Oh
The
things
I'd
do
for
you
Oh,
die
Dinge,
die
ich
für
dich
tun
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jake Gagnon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.